【閱讀心得】向作者請益
【基本資料】
- 作者: 湯瑪斯‧佛斯特
- 原文作者: Thomas C. Foster
- 譯者: 張綺容
- 出版社:木馬文化
- 出版日期:2020/03/11
- ISBN:9789863597704
- 裝訂:平裝
- 頁數:416
- 語言:中文/繁體
- 級別:無
- 尺寸:21X14.8CM
作者簡介
湯瑪斯‧佛斯特(Thomas C. Foster)
美國密西根大學的英文教授,擁有25年教學經驗,教授古典及當代小說、戲劇、詩以及創意寫作。他曾著述多本關於20世紀愛爾蘭及英國小說與詩歌的作品。佛斯特認為,將文人用以創作的符碼引介給讀者,幫助大眾擁有更多瞭解文學的管道,更能做到推廣閱讀的目的。他認為世上其實沒有必讀經典,讀者應該要做的是尋找能激發自身想像力、自我挑戰――或單純只是讓你覺得好看的作品,這才是文學閱讀的真諦。作者現居於美國密西根州東蘭辛市。譯者簡介
張綺容
臺灣大學外文系學士,臺灣師範大學翻譯研究所博士。現任世新大學英語學系助理教授,曾任中原大學專任助理教授、臺灣師範大學英語學系兼任助理教授。著有《中英筆譯》、《英中筆譯》系列二冊、《翻譯進修講堂》、《英譯中基礎練習》,譯作包括《傲慢與偏見》、《大亨小傳》、《教你讀懂文學的27堂課》、《怪奇地圖》等二十餘本書。【本書大意】出版社內容簡介
湯瑪斯.佛斯特以超過20年的豐富教學經驗,告訴我們如何閱讀,如何尋找模式與象徵。閱讀是一項極度燒腦的工作,需要靠著直覺與感受,與熟悉文學的文法才能融會貫通,通曉他人看不見的隱藏意涵――
文學名師帶你讀懂世上所有文學經典!
▍踏上旅程後,騎車或騎龍都一樣
魔戒、星際大戰……只要主角被派去某地做某事,十之八九都屬於追尋文學。只要被叫去跑腿,上路出發,並包含追尋五大要素:追尋者、目的地、去那兒的理由(假的)、試煉與挑戰、另一個去那兒的理由(真的)――都算數。
▍世上萬物皆文本,沒有誰高誰下
文學經典是一張大家都假裝不存在的清單。引用荷馬不如引用辛普森家庭,拿出莎士比亞說嘴不如談談安徒生童話。重點不在於你掉的書袋多高貴,而在於你想要傳達什麼,而且讓人看得懂。
▍「神之文本」莎士比亞,忘記他你做不到
重量級名家,名言製造機,迷因與鄉土劇大始祖。莎翁引用一出,必得心領神會的點頭。只要沒有靈感、想不出主角名字、名作引用到膩……莎翁永遠都在你身邊。
▍要看懂西方作品,關鍵就在十字架上的那男人
西方世界最意義深遠的命名工具書,人生在世可能經歷的苦難,《聖經》裡幾乎都有詳細記載。無論是否信教,聖經都是隨講隨通的文本,連魔鬼也引用不綴!
▍世上沒有原創,經典都是抄來的
文學向來從文學中再生文學。當你想讀著某本小說,卻發現怎麼看都有其他作品的影子?你的眼睛沒有問題,因為文本之間原來就互有關連。此外,一部作品好不好看跟有沒有參考其他典故,一點關係都沒有。
各界推薦
※Amazon長年暢銷書
※美國大學文學系指定閱讀書籍
※200位作家寫作技巧分析,300部文學作品
※譬喻、嘲諷、引用、象徵等文學手法全解析
※應用範圍包含書籍、影視全領域
【本書架構】目錄
- 前言 他是怎麼辦到的?
- 第一章 每趟旅程都是追尋(不過凡事總有例外)
- 第二章 你是我的座上賓:有關聖餐禮的二三事
- 第三章 你是我的俎上肉:有關吸血鬼的二三事
- 第四章 凡格局方正者,必為十四行詩
- 第五章 這個……我好像……在哪裡見過?
- 第六章 覺得怪怪的嗎?可能是典出莎士比亞喔
- 第七章 又覺得怪怪的嗎?這次可能典出聖經喔
- 第八章 糖果屋和糖果巫
- 第九章 這真是太希臘了
- 第十章 雨非雨,雪非雪 期中報告 作者真的是這個意思嗎?
- 第十一章 你以為暴力只會讓你受傷嗎?
- 第十二章 那是象徵嗎?
- 第十三章 政治,政治,談來談去都是政治
- 第十四章 是的,他也是基督的化身
- 第十五章 想像的翅膀
- 第十六章 談性不是性
- 第十七章 不談性才是性
- 第十八章 如果沒淹死,就是受洗成功
- 第十九章 讀書,地點很重要
- 第二十章 讀書,季節也很重要
- 期末報告 說一個故事
- 第二十一章 我很醜,我與眾不同
- 第二十二章 人瞎總是有原因的
- 第二十三章 心病不只是心病
- 第二十四章 疾病不一定是疾病
- 第二十五章 不要只用你的眼睛看
- 第二十六章 他是認真的嗎?談談反諷
- 第二十七章
- 隨堂測驗
- 後記
- 索引
- 推薦書單
留言