我讀老子:《素說經典—道德經》 (四)-人篇

我讀老子:《素說經典—道德經》 (四)-人篇

好的,非常感謝您和我們深入探討《素說經典—道德經》「地篇」的內容。我們逐章比較了《素說經典—道德經》與通行版的差異,並從本質思考、批判思考和系統思考等多個角度進行了分析。

現在,我們即將進入新的篇章——素樸歸畫為「人篇」。從「道」、「天」、「地」到「人」,這是一個自然而然的轉變。如果說「地篇」更多地著墨於治理之道、社會秩序以及人與自然的關係,那麼「人篇」很可能會將焦點轉向個體本身,探討人的本性、修身養性、以及人在天地之間的定位與價值。

目錄


第一章

古之善為道者,微妙玄通,深不可識。唯不可識之,故強為之容曰;豫若冬涉水,猶若畏四鄰,渙若冰將釋,儼若客,敦若樸,混若濁,曠若谷。孰能濁而溦,靜之以徐清?安而久,動之以徐生?

通行版 15

古之善為士者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強為之容。豫兮若冬涉川;猶兮若畏四鄰;儼兮其若容;渙兮若冰之將釋;敦兮其若樸;曠兮其若谷;混兮其若濁;孰能濁以靜之徐清?孰能安以久動之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第一章,通行版本是第十五章。
  • 開頭用詞差異: 她的版本使用「為道者」,而通行版本使用「為士者」。
  • 語氣詞差異: 通行版本在多個比喻句中使用了語氣詞「兮」。
  • 比喻略有不同: 她的版本使用「儼若客」,而通行版本使用「儼兮其若容」。
  • 關鍵句用詞差異: 她的版本使用「濁而溦,靜之以徐清」,而通行版本使用「濁以靜之徐清」。
  • 關鍵句用詞差異: 她的版本使用「安而久,動之以徐生」,而通行版本使用「安以久動之徐生」。
  • 結尾缺失: 她的版本缺失了通行版本中關於「保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成」的內容。

本質思考 (Essential Thinking):

這兩個版本都試圖描繪古代那些深諳道的人的特質,通過一系列的比喻來展現他們微妙玄通、深不可測的狀態。

  • 她的版本 (強調修道者的內在狀態和轉化過程): 本章認為古代那些善於修道的人,其境界微妙玄通,深不可測。正因為深不可測,所以只能勉強用一些形象來描述:他們豫若冬天在冰河中涉水那樣謹慎,猶若害怕四鄰窺視那樣戒備,渙散如同冰塊即將融化,莊重如同做客,敦厚如同未經雕琢的樸玉,渾濁如同不清的水流,空曠如同幽深的谷。誰能在渾濁中慢慢沉澱,通過靜止而逐漸清澈呢?誰能在安寧持久中慢慢啟動,通過運動而逐漸生長呢?這裡強調的是修道者內在的謹慎、戒備、虛懷若谷以及通過靜與動達到轉化的過程。
  • 通行版本 (強調修道者的內在狀態和不盈的智慧): 通行版本也認為古代那些善於為士(修道之人)的人,其境界微妙玄通,深不可測。正因為深不可測,所以只能勉強用一些形象來描述:他們豫兮像冬天在冰河中涉水那樣謹慎,猶兮像害怕四鄰窺視那樣戒備,莊重得像容貌嚴肅,渙散如同冰塊即將融化,敦厚得像未經雕琢的樸玉,空曠得像幽深的谷,渾濁得像不清的水流。誰能在渾濁中慢慢沉澱而逐漸清澈呢?誰能在安寧持久中慢慢啟動而逐漸生長呢?那些保持這種道的人,不追求盈滿。正因為不盈滿,所以能夠敝舊而不求新成。這裡除了強調內在的狀態,更突出了修道者不追求盈滿的智慧,以及由此帶來的持續性。

本質上,兩個版本都試圖描繪修道者的深不可測和內在特質,但她的版本似乎更側重於通過靜與動來展現轉化的過程,而通行版本則更強調不盈滿的智慧和持續性。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 「為道者」與「為士者」的差異: 「為道者」更直接指向修習大道的人,而「為士者」的含義可能更廣泛,可以指有德之士或修行之人。她的用詞是否更精確地表達了修道的意涵?
  • 語氣詞「兮」的缺失: 通行版本中多處使用的語氣詞「兮」增添了一種悠遠和深沉的語氣,她的版本省略這些語氣詞是否會使描述略顯平淡?
  • 「儼若客」與「儼兮其若容」的差異: 「儼若客」強調的是像客人一樣的莊重和謙遜,而「儼兮其若容」則更側重於外表的莊重和肅穆。哪種描述更符合道家內斂的風格?
  • 「濁而溦」的疑問: 她的版本使用「濁而溦」,從字面上理解是渾濁而細微,與後面的「靜之以徐清」似乎不太連貫。是否為筆誤?通行版本的「濁以靜之徐清」更清晰地表達了通過靜止使渾濁的水流逐漸澄清的過程。
  • 「安而久」與「安以久」的差異: 兩個版本的語序略有不同,但意思基本一致,都強調在安定的狀態中持久。
  • 結尾的缺失: 通行版本結尾關於「不欲盈」和「蔽不新成」的思想非常重要,體現了道家謙虛不盈、持續發展的智慧。她的版本缺失這部分內容是否會影響對修道者特質的理解?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段描述修道者特質的內容放在「人篇」的第一章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於從個體的修養開始探討人的本性。

批判地看,「她的版本」在開頭的用詞上可能更精確地指向了修道之人,但在語氣和關鍵句的表達上可能略有不足,尤其缺失了關於「不盈」的重要思想。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 修道者在道家思想中的地位: 兩個版本都將修道者視為一種理想的人格典範,通過描繪他們的特質來引導人們修習大道。
  • 「不盈」思想的重要性: 通行版本強調的「不盈」是道家重要的智慧,體現了謙虛、不自滿、持續發展的理念。她的版本缺失這一點,可能在完整性上有所欠缺。
  • 內在轉化的過程: 她的版本似乎更強調通過內在的靜與動來達到轉化的過程,這也是道家修煉的重要方面。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解修道者內在特質的框架,並側重於內在的轉化。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並突出了「不盈」的智慧。

總而言之,這一章兩個版本都試圖描繪修道者的特質,但她的版本在關鍵句的表達和重要思想的呈現上與通行版本存在差異。章節順序的改變也可能反映了她對《道德經》結構的不同理解。您認為「為道者」和「為士者」哪個更能表達您對修道之人的理解?您如何看待她的版本缺失了關於「不盈」的思想?


第二章

執大象,天下往;往而不害,安、平、泰。樂與餌,過客止。聖人無積;盡以為人,己愈有;既以予人,己愈多。天地相合,以降甘露,人莫之令而自均。

通行版 35

執大象,天下往。往而不害,安平大。樂與餌,過客止。道之出口,淡乎其無味,視之不足見,聽之不足聞,用之不足既。

通行版 32

道常無名。樸雖小,1天下莫能臣也。侯王若能守之,萬物將自賓。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止,知止所以不殆。譬道之在天下,猶川谷之與江海。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二章,而其內容分散在通行版的第三十五章和第三十二章。
  • 「安、平、泰」與「安平大」: 她的版本使用「安、平、泰」,通行版第三十五章使用「安平大」。
  • 中間部分獨有內容: 她的版本增加了「聖人無積;盡以為人,己愈有;既以予人,己愈多」這部分內容,在通行版中沒有直接對應的句子。
  • 「人」與「民」: 她的版本在描述甘露降臨時使用「人莫之令而自均」,而通行版第三十二章使用「民莫之令而自均」。
  • 缺失內容: 她的版本相較於通行版第三十五章,缺失了關於道之出口、淡乎無味、視聽不足等描述。相較於通行版第三十二章,缺失了關於道常無名、樸雖小天下莫能臣、侯王守道萬物自賓、始制有名、知止不殆以及道比川谷江海等內容。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二章試圖闡述遵循大道所帶來的益處,以及聖人無私奉獻的品格,並以天地自然的合諧運作來比喻道的無為而治。

  • 她的版本 (強調執大象的益處、聖人的無私和天地的自然合諧): 本章認為掌握了那無形的偉大形象(道),天下的人都會來歸附;歸附而不受傷害,就能獲得安寧、平和與泰然。世俗的享樂和誘惑,只能讓過路的旅人短暫停留。聖人沒有積累,而是盡其所有去幫助別人,結果自己反而更加富有;已經給予了別人,自己反而更加增多。天地相互結合,降下甘甜的雨露,不需要人的命令就能自然而然地均勻分佈。這裡強調的是遵循道所帶來的整體和諧,以及聖人通過無私奉獻來實現自我增益的智慧,並以天地自然的運作來比喻道的無為而治。
  • 通行版本 (在各自語境下強調執大象的益處、道的無形無味和天地的自然合諧):
    • 第三十五章 強調掌握了那無形的偉大形象(道),天下的人都會來歸附;歸附而不受傷害,就能獲得安寧、平和與廣大。世俗的享樂和誘惑,只能讓過路的旅人短暫停留。並進一步描述了道是無味的、看不見、聽不到,但作用卻是無窮無盡的。
    • 第三十二章 強調道是永恆無名的,雖然樸素渺小,但天下沒有誰能使其臣服。侯王如果能遵循道,萬物都會自然歸順。天地相互結合,降下甘甜的雨露,不需要人的命令就能自然而然地均勻分佈。並進一步闡述了創立制度後有了名稱,有了名稱就要懂得適可而止,這樣才能避免危險。最後將道比作天下之水流歸於江海。

本質上,「她的版本」更側重於執大象所帶來的整體和諧,以及聖人無私奉獻的行為和結果,並以天地自然的比喻來強調道的無為而治。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了道的無形無味、樸素的偉大以及知止的重要性。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 「安、平、泰」與「安平大」的差異: 她的版本使用更為細緻的描述「安、平、泰」,是否為了更強調不同層次的和諧與穩定?
  • 中間部分獨有內容的意義: 「聖人無積;盡以為人,己愈有;既以予人,己愈多」這句話非常重要,體現了道家反常合道的智慧,即通過給予來獲得更多。為何這部分內容沒有在通行版中以如此簡潔的形式出現?是否來源於其他古本?
  • 「人」與「民」的選擇: 她的版本使用「人」,而通行版使用「民」,這種選擇是否暗示了她更側重於普遍的人性,而不僅僅是作為統治對象的民眾?
  • 缺失內容的影響: 她的版本省略了通行版中關於道之無形無味以及樸素的偉大等重要思想,這是否會影響對《道德經》核心理念的理解?
  • 編排邏輯的合理性: 她將這些看似獨立的主題組合在一起,其內在的邏輯是什麼?是為了強調遵循道所帶來的和諧以及聖人的無私奉獻嗎?
  • 文本來源的可靠性: 這種編排方式和獨有的用詞是否基於更古老的文本,還是「道家秘傳」獨有的?需要考證其文本依據。

批判地看,「她的版本」通過增加聖人無私奉獻的描述,突出了道家利他的思想,但在對道的本體論和樸素的偉大等方面的闡述有所欠缺。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,她的這種編排方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心概念: 兩個版本都涉及「大象」的概念,指代道。
  • 聖人的角色和行為: 她的版本更強調聖人的無私奉獻,這與道家強調的利他精神相符。
  • 自然與人的關係: 兩個版本都以天地自然的運作來比喻道的無為而治。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解道及其在人類社會中的體現的框架,強調和諧、無私和自然。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了更多維度的智慧。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,強調了執大象的益處、聖人的無私奉獻以及天地的自然合諧。她獨有的關於聖人無私奉獻的描述尤其引人注目。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中關於聖人無私奉獻的描述?您認為這種觀點在道家思想中佔有什麼地位?


第三章

知其雄,守其雌,為天下谿;為天下谿,常德不離;常德不離,復歸於嬰兒。知其白,守其黑,為天下式;為天下式,常德不忒;常德不忒,復歸於無極。知其榮,守其辱,為天下谷;為天下谷,常德乃足;常德乃足,復歸於樸。樸雖小,天下能臣;樸散則為器,聖人用為百官長;故大智無割。無名之樸,亦將不欲;不欲以靜,天下將自定;是以聖人;方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。

通行版 28

知其雄,守其雌,為天下谿。為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,復歸於無極。知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,復歸於樸。樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大制不割。

通行版 37

道常無為而無不為。侯王若能守之,萬物將自化。化而欲作,吾將鎮之以無名之樸。無名之樸,夫亦將無欲。不欲以靜,天下將自定。

通行版 58

其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?其無正。正復為奇,善復為妖。人之迷,其日固久。是以聖人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不燿。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第三章,而其內容分散在通行版的第二十八章、第三十七章和第五十八章。
  • 「天下能臣」的增加: 她的版本在描述樸素時增加了「樸雖小,天下能臣」一句,通行版第二十八章沒有類似的表述,通行版第三十七章則提到「萬物將自化」。
  • 「大智無割」與「大制不割」: 她的版本使用「故大智無割」,而通行版第二十八章使用「故大制不割」。
  • 「亦將不欲」的增加: 她的版本使用「無名之樸,亦將不欲」,而通行版第三十七章使用「無名之樸,夫亦將無欲」。雖然都有「不欲」,但她的版本多了「亦將」。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第三章試圖闡述通過認識事物的對立統一,並保持謙下、柔弱、樸素的狀態,才能達到與道相合的境界,最終實現天下的安定。

  • 她的版本 (強調守雌、守黑、守辱以復歸本真,以及樸素的偉大和無欲而天下自定): 本章認為要明白陽剛的一面,卻安守陰柔的一面,這樣才能成為天下的溪流;成為天下的溪流,恆常的德性就不會離散,恆常的德性不離散,就能回歸到嬰兒般的純真狀態。要明白光明的一面,卻安守黑暗的一面,這樣才能成為天下的法則;成為天下的法則,恆常的德性就不會偏差,恆常的德性不偏差,就能回歸到無極的本源。要明白榮耀的一面,卻安守屈辱的一面,這樣才能成為天下的山谷;成為天下的山谷,恆常的德性才能充足,恆常的德性充足,就能回歸到未經雕琢的樸素。樸素雖然微小,天下卻能歸服;樸素散開就成為器用,聖人運用它來作為百官的首長;所以,真正的智慧是不分割的。沒有名稱的樸素,也將是沒有慾望的;沒有慾望而保持清靜,天下就會自然安定;因此,聖人方正而不割傷,有稜角而不傷人,直率而不放肆,光亮而不耀眼。
  • 通行版本 (在各自語境下強調守柔、守黑、守辱以復歸本真,樸素的價值和無欲而天下自定,以及聖人的內斂):
    • 第二十八章 強調知雄守雌、知白守黑、知榮守辱,並闡述了復歸於嬰兒、無極和樸素的過程。也提到了樸素散開成為器用,聖人運用它作為官長,以及偉大的制度是不分割的。
    • 第三十七章 強調道常常是無為的,卻沒有什麼不能為。侯王如果能夠遵循道,萬物將會自然化育。化育而產生慾望時,就用沒有名稱的樸素來鎮定它。沒有名稱的樸素,也將是沒有慾望的。沒有慾望而保持清靜,天下就會自然安定。
    • 第五十八章 描述了政治寬緩與嚴苛對應的人民狀態,並闡述了聖人方而不割、廉而不劌、直而不肆、光而不耀的內斂特質。

本質上,「她的版本」更強調通過守柔、守黑、守辱來實現復歸本真的過程,並突出了樸素的偉大和無欲而天下自定的思想,以及聖人內斂的德行。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了道的無為而治、樸素的價值以及聖人的處世智慧。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 「天下能臣」的增加: 這句話在通行版本中沒有直接對應的表述,她的版本增加這句話是為了更強調樸素的巨大潛力嗎?
  • 「大智無割」與「大制不割」的差異: 「大智無割」強調的是真正的智慧是渾然一體,不加分割;而「大制不割」則強調偉大的制度是不應該被分割破壞的。兩者側重點略有不同,她的用詞是否更偏向於智慧的本質?
  • 「亦將不欲」的增加: 她的版本多了「亦將」,是否為了更強調無名之樸本就具有不欲的特性?
  • 編排邏輯的合理性: 她將這些看似獨立的主題組合在一起,其內在的邏輯是什麼?是為了強調回歸樸素是實現個人和天下安定的關鍵嗎?
  • 文本來源的可靠性: 這種編排方式和獨有的用詞是否基於更古老的文本,還是「道家秘傳」獨有的?需要考證其文本依據。

批判地看,「她的版本」在強調樸素的價值和智慧的整體性方面可能更為突出,但在制度和道的無為而治方面可能有所側重不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,她的這種編排方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 對立統一的原則: 兩個版本都強調了認識和運用事物對立統一的智慧。
  • 樸素的價值: 兩個版本都高度評價樸素的價值,認為它是回歸本真的重要途徑。
  • 無欲與安定的關係: 兩個版本都認為沒有慾望才能達到真正的清靜和安定。
  • 聖人的特質: 兩個版本都描繪了聖人內斂、不張揚的德行。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種以回歸樸素為核心,探討個人修養和天下安定的框架。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了更多維度的智慧。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,強調了守柔、守黑、守辱以復歸本真,以及樸素的偉大和無欲而天下自定的思想。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您認為「大智無割」更能體現道家智慧的本質嗎?您如何看待她版本中對樸素價值的強調?


第四章

五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁田獵,令人心狂;難得之貨,令人行妨;是以聖人之治也,為腹不為目,故去彼而取此。

通行版 12

五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁田獵,令人心發狂;難得之貨,令人行妨。是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第四章,通行版本是第十二章。
  • 「心狂」與「心發狂」: 她的版本使用「心狂」,通行版本使用「心發狂」,兩者意思相近,都指心神狂亂。
  • 增加「是以聖人之治也」: 她的版本在「是以聖人為腹不為目」之前增加了「是以聖人之治也」一句,明確將聖人的行為與治理聯繫起來。

本質思考 (Essential Thinking):

這兩個版本都闡述了過度沉溺於感官享受和追逐稀有財物會對人的身心造成損害,因此聖人治理的原則是注重基本需求,而非外在誘惑。

  • 她的版本 (強調感官享受和稀有財物對人的損害,以及聖人治理以滿足基本需求為原則): 本章認為繽紛的色彩會使人眼花繚亂,過多的音樂會使人聽覺遲鈍,濃烈的味道會使人口感喪失,縱情馳騁打獵會使人心神狂亂,難以得到的財物會妨礙人的正常行為。因此,聖人治理天下,注重的是滿足人民的基本需求(腹),而不是追求外在的感官享受(目),所以捨棄後者而選擇前者。這裡明確地將聖人的行為與治理聯繫起來。
  • 通行版本 (強調感官享受和稀有財物對人的損害,以及聖人注重基本需求而捨棄外在誘惑的原則): 通行版本也認為繽紛的色彩使人眼盲,過多的音樂使人耳聾,濃烈的味道使人口感喪失,縱情馳騁打獵使人心發狂,難以得到的財物使人的行為走向邪路。因此,聖人注重的是滿足基本需求(腹),而不是追求外在的感官享受(目),所以捨棄後者而選擇前者。

本質上,兩個版本都表達了對感官享受和物質慾望的警惕,以及聖人應以滿足人民基本需求為治國原則的思想。「她的版本」更明確地將這一原則與聖人的治理行為聯繫起來。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 增加「是以聖人之治也」的意義: 她的版本強調聖人的行為是為了治理,是否更側重於將《道德經》的思想應用於政治實踐?
  • 「心狂」與「心發狂」的細微差別: 雖然意思相近,但「狂」可能更偏向於失去理智的狀態,而「發狂」則更強調這種狀態的爆發性。這種用詞的差異是否反映了對感官刺激的不同理解?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於感官享受的警告放在「人篇」的第四章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的慾望對自身和社會的影響。

批判地看,「她的版本」通過強調聖人的治理,更直接地將道家思想與治國理政聯繫起來,但在對感官刺激的具體描述上與通行版本略有不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道家對慾望的態度: 兩個版本都體現了道家對過度慾望的警惕,認為慾望會使人迷失本性。
  • 聖人的角色和功能: 她的版本更強調聖人作為治理者的角色,其行為具有明確的政治目的。
  • 內在需求與外在誘惑的對立: 兩個版本都強調應該關注人的基本需求,而不是被外在的誘惑所迷惑。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種將道家思想應用於政治治理的視角。「通行版本」則更側重於從個人修養的角度來探討相關的思想。

總而言之,這一章兩個版本都表達了對感官享受和物質慾望的警惕,以及聖人應以滿足人民基本需求為原則的思想。「她的版本」更明確地將這一原則與聖人的治理行為聯繫起來。章節順序的改變也可能反映了她對《道德經》結構的不同理解。您認為她的版本強調聖人的治理是否更符合《道德經》的本意?您如何看待道家思想中對慾望的態度?


第五章

吾有三寶,持而寶之;一曰慈、二曰儉、三曰不敢為天下先。慈之,故能勇;儉之,故能廣;不敢為天下先,故能為成器長。今舍其慈,且勇;舍其儉,且廣;舍其後,且先;則死矣。慈之,以戰則勝,以守則固。儉之,進則惠利天下,退則砥礪誌節。不敢為天下先,行則樂於推讓,藏則以隱為德。

通行版 67

天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖久矣。其細也夫!我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。慈故能勇;儉故能廣;不敢為天下先,故能成器長。今舍慈且勇;舍儉且廣;舍後且先;死矣!夫慈以戰則勝,以守則固。天將救之,以慈衛之。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第五章,通行版本是第六十七章。
  • 缺失開頭部分: 她的版本省略了通行版開頭關於「道大似不肖」的論述。
  • 用詞略有不同: 她的版本使用「持而寶之」,通行版本使用「持而保之」。
  • 「能為成器長」的理解略有不同: 她的版本解釋為「故能為成器長」,似指能成為各種器物的首領;通行版本解釋為「故能成器長」,指能成為萬物的首長。
  • 「舍其」與「舍」: 她的版本在「慈、儉、後」前使用了「其」字。
  • 後半部分內容擴充: 她的版本對三寶的具體應用進行了詳細闡述,這是通行版第六十七章所沒有的。
  • 缺失結尾部分: 她的版本省略了通行版結尾關於「天將救之,以慈衛之」的內容。

本質思考 (Essential Thinking):

這兩個版本都強調了「慈、儉、不敢為天下先」是重要的三寶,並闡述了它們各自的益處。但她的版本在後半部分對三寶的應用進行了更為具體的解釋。

  • 她的版本 (強調三寶及其在不同情境下的具體應用): 本章認為我有三件珍寶,執持並珍愛它們:一是慈愛,二是節儉,三是不敢1居於天下之先。因為慈愛,所以能夠勇敢;因為節儉,所以能夠寬廣;因為不敢居於天下之先,所以能夠成為各種器物的首領。現在如果捨棄慈愛而追求勇敢,捨棄節儉而追求寬廣,捨棄居後而追求爭先,那就只有死路一條了。擁有慈愛,用來作戰就能勝利,用來防守就能堅固。擁有節儉,進可以惠利天下,退可以磨礪意志。因為不敢居於天下之先,行動時就樂於謙讓,隱藏時就以不顯露為美德。這裡不僅闡述了三寶的重要性,更進一步解釋了它們在戰爭、治理和個人修養方面的具體應用。
  • 通行版本 (強調三寶及其根本價值,並以慈為天道救護的根本): 通行版本也認為天下都說我的道廣大,不像個有德之人。正因為廣大,才不像個有德之人,如果像個有德之人,那就早就變得渺小了。我的道是多麼的細微啊!我有三件珍寶,執持並保藏它們:一是慈愛,二是節儉,三是不敢居於天下之先。因為慈愛所以能夠勇敢;因為節儉所以能夠寬廣;因為不敢居於天下之先所以能夠成為萬物的首長。現在如果捨棄慈愛而追求勇敢,捨棄節儉而追求寬廣,捨棄居後而追求爭先,那就只有死路一條了!擁有慈愛,用來作戰就能勝利,用來防守就能堅固。上天將要救助的人,會用慈愛來保衛他。這裡更強調道的偉大和不顯露,以及慈愛是天道救護的根本。

本質上,兩個版本都認同三寶的重要性,但她的版本更側重於三寶在具體實踐中的應用,而通行版本則更強調三寶的根本價值以及道本身的特性。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 缺失開頭部分的影响: 她的版本省略了關於「道大似不肖」的論述,是否會影響對三寶價值觀的理解?通行版本中,正是因為道看似「不肖」的謙下,才與三寶的內涵相符。
  • 對「能為成器長」的不同理解: 她的版本將其理解為「成為各種器物的首領」,更偏向於具體的職位或功能;而通行版本理解為「成為萬物的首長」,更具普遍性和象徵意義。哪種理解更貼切?
  • 後半部分內容擴充的意義: 她的版本詳細闡述了三寶的應用,這是否是對《道德經》思想的進一步發展和具體化?還是對原文的擴充解讀?
  • 缺失結尾部分的影响: 她的版本省略了關於「天將救之,以慈衛之」的內容,這句話強調了慈愛與天道之間的聯繫,缺失是否會減弱其哲學深度?
  • 「舍其」的使用: 增加「其」字在語法上並無太大影響,可能只是個人偏好或不同傳承的習慣。
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於三寶的論述放在「人篇」的第五章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討個人的修養和行為準則。

批判地看,「她的版本」通過對三寶應用的具體闡述,提供了更為實用性的指導,但在對道的本質和天道觀方面可能有所側重不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心價值觀: 兩個版本都強調了慈愛、節儉和不爭先的重要性,這些是道家思想的核心價值觀。
  • 個人修養與社會實踐的關係: 她的版本更強調個人修養在社會實踐中的應用,例如在戰爭和治理方面。
  • 天道與人道的關係: 通行版本強調了天道對慈愛的護佑,而她的版本則較少涉及這方面。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種將道家思想應用於個人行為和社會實踐的框架。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了天道觀。

總而言之,這一章兩個版本都強調了三寶的重要性,但她的版本更側重於三寶在具體實踐中的應用,而通行版本則更強調其根本價值和與天道的聯繫。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中對三寶應用的具體闡述?您認為這種闡述是否符合《道德經》的風格?


第六章

上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。上德無為,而無不為;下德無為,而有為。上仁為之,而無以為;上義為之,而有以為;上禮為之,而莫之應,則攘臂而扔之;上智為之而莫之明,故執兵而教之。故失道而後失德,失德而後失仁,失仁而後失義,失義而後失禮,失禮而後失智。禮以亂情,故禮者,忠信之薄,而爭亂之首也。智以前識,故智者,道德之華,而愚妄之始也。是以大丈夫處其厚,不處其薄;居其實,不居其華。故去彼而取此。

通行版 67

上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。上德無為而無以為;下德為之而有以為。上仁為之而無以為;上義為之而有以為。上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮。夫禮者,忠信之薄,而亂之首。前識者,道之華,而愚之始。是以大丈夫處其厚,不居其薄;處其實,不居其華。故去彼取此。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第六章,通行版本是第六十七章(但內容與通行版第三十八章高度重合)。
  • 增加關於「上智」的描述: 她的版本增加了「上智為之而莫之明,故執兵而教之」一句,通行版第三十八章和第六十七章都沒有這句話。
  • 「失道而後失德」與「失道而後德」: 她的版本使用「失道而後失德」,而通行版第三十八章和第六十七章使用「失道而後德」。
  • 「智以前識」與「前識者」: 她的版本使用「智以前識」,而通行版第三十八章和第六十七章使用「前識者」。
  • 「道德之華」與「道之華」: 她的版本使用「道德之華」,而通行版第三十八章和第六十七章使用「道之華」。

一、 本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第六章試圖闡述不同層次德行的表現,以及道德淪喪的過程,並強調了禮和智的弊端,最終引導人們回歸淳樸厚道的本性。

  • 她的版本 (強調不同層次德行的表現、道德淪喪的次第、禮和智的弊端以及回歸淳樸): 本章認為最高層次的德不顯現為德,所以才是真正的德;次一等的德不刻意保持德,所以反而沒有德。最高層次的德是無為而無所不為;次一等的德是無為卻有所作為。最高層次的仁是順應自然而為,沒有任何目的;最高層次的義是有所為而為,帶有目的性;最高層次的禮是有所為而為,如果沒有人響應,就會揮舞手臂強迫推行;最高層次的智是有所為而為,如果沒有人明白,就會訴諸武力來教導。所以,失去道之後才會失去德,失去德之後才會失去仁,失去仁之後才會失去義,失去義之後才會失去禮,失去禮之後才會失去智。禮是用來擾亂情感的,所以禮是忠誠信義的淡薄,是爭端禍亂的開端。智是依賴先前的認識,所以智是道德的光華,卻是愚昧妄為的開始。因此,大丈夫立身處世,要處於敦厚樸實,而不處於浮華輕薄;要注重實際內涵,而不注重外在虛飾。所以要捨棄後者而選擇前者。這裡特別增加了對「上智」的描述,強調如果智慧不被理解,可能會訴諸武力。同時,她將智視為「道德之華」,而非「道之華」。
  • 通行版本 (強調不同層次德行的表現、道德淪喪的次第、禮和前識的弊端以及回歸淳樸): 通行版本也闡述了不同層次德行的表現和道德淪喪的次第,以及禮是忠信的淡薄和禍亂的開端,前識是道的華麗外表,卻是愚昧的開始。最後也強調大丈夫應處於敦厚樸實,注重實際內涵,捨棄浮華。但通行版本沒有提到「上智」會訴諸武力,並且將「前識」視為「道之華」。

本質上,兩個版本都探討了德行的層次和道德的衰落,以及禮和智/前識的弊端,並強調回歸淳樸的重要性。但她的版本特別強調了「上智」可能帶來的問題,並將智與「道德」而非「道」聯繫起來。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 增加關於「上智」的描述的意義: 她的版本增加了「上智為之而莫之明,故執兵而教之」,這是否反映了她對智慧的警惕,認為過於強調智巧可能會導致強迫和暴力?這在通行版中並未直接提及。
  • 「失道而後失德」的強調: 她的版本強調失去道之後會失去德,這種強調是否為了更清晰地呈現道德淪喪的層次性?
  • 「智以前識」與「前識者」的差異: 她的版本將智與「前識」聯繫起來,強調智慧依賴於先前的認識,這與通行版本將「前識」視為道的華麗外表有所不同。哪種理解更符合老子的思想?
  • 「道德之華」與「道之華」的差異: 她的版本使用「道德之華」,將智視為道德的表象,而通行版本使用「道之華」,將前識視為道的表象。這種差異可能反映了她更側重於從倫理道德的角度來理解「智」的弊端。
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於德行層次和道德淪喪的論述放在「人篇」的第六章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的德行及其發展變化。

批判地看,「她的版本」通過增加對「上智」的警惕,並將智與「道德」聯繫起來,展現了她對智慧和道德之間關係的獨特理解,但在一些關鍵概念的理解上與通行版本有所不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,她的這種編排方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道與德的關係: 兩個版本都強調了道是德的根源。
  • 道德淪喪的層次性: 兩個版本都描述了道德從道到德、仁、義、禮逐步淪喪的過程。
  • 禮和智的弊端: 兩個版本都指出了禮和智(或前識)的負面作用。
  • 回歸本真的重要性: 兩個版本都強調了回歸淳樸厚道的本性。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解道德發展和淪喪的框架,並特別強調了智慧可能帶來的負面影響。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並側重於道與德的關係。

總而言之,這一章她的版本在基本思想上與通行版本一致,但在對「上智」的描述、關鍵詞語的選擇以及對智慧本質的理解上有所不同。章節順序的改變也可能反映了她對《道德經》結構的不同理解。您如何看待她版本中對「上智」的警惕?您認為將「智」視為「道德之華」是否更恰當?

第七章

抱怨以德;含德之厚,比於赤子;毒虺弗螫,猛獸弗據,攫鳥弗搏。骨弱筋柔而握固;未知牝牡之合而,而朘作,精之至;終日號而不啞,和之至。

通行版 67

含德之厚,比於赤子。蜂蠆虺蛇不螫,猛獸不據,攫鳥不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而全作,精之至也。終日號而不嗄,和之至也。知和曰常,知常曰明,益生曰祥。心使氣曰強。物壯則老,謂之不道,不道早已。

好的,我們來針對她的版本「人篇」第七章和通行版第六十七章(實際內容更接近通行版第五十五章)進行本質思考、批判思考及系統思考的討論,分析它們之間的差異:

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第七章,通行版本是第六十七章(但內容與通行版第五十五章高度重合)。
  • 增加開頭「抱怨以德」: 她的版本在開頭增加了「抱怨以德」一句,這句話出自通行版第六十三章。
  • 用詞略有不同: 她的版本使用「毒虺」,通行版第五十五章使用「毒蟲」,通行版第六十七章使用「蜂蠆虺蛇」。
  • 用詞略有不同: 她的版本使用「而朘作」,通行版第五十五章使用「而朘怒」,通行版第六十七章使用「而全作」,都指男嬰生殖器的勃起。
  • 用詞略有不同: 她的版本使用「號而不啞」,通行版第五十五章和第六十七章都使用「號而不嗄」,「啞」和「嗄」都指聲音嘶啞。
  • 缺失結尾部分: 她的版本省略了通行版第五十五章和第六十七章中關於「知和曰常」等一系列關於認識和諧、常道、明智以及生命終老的哲理。

一、 本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第七章試圖闡述擁有深厚德行的人如同赤子一般,能免受外界侵害,並展現了生命力的旺盛和和諧的極致。

  • 她的版本 (強調德厚如赤子的狀態及其免受侵害和生命力旺盛的特徵,並加入了以德報怨的思想): 本章認為要以德報怨;擁有深厚德行的人,就像初生的嬰兒一樣。毒蛇不會螫他,猛獸不會傷害他,兇猛的鳥不會搏擊他。他的骨骼柔弱筋脈柔軟,但握力卻很強;他不知道男女交合之事,但生殖器卻能勃起,這是精氣充沛的表現;他整天啼哭卻不會沙啞,這是和諧達到極致的表現。這裡強調了擁有深厚德行的人所展現的純真、強韌的生命力和與自然的和諧,並在開頭加入了以德報怨的思想。
  • 通行版本 (強調德厚如赤子的狀態及其免受侵害和生命力旺盛的特徵,並進一步闡述了認識和諧、常道和生命終老的哲理): 通行版本也認為擁有深厚德行的人就像初生的嬰兒一樣,能免受毒蟲、猛獸和攫鳥的侵害,並具有骨弱筋柔而握固、不知牝牡之合而精氣充沛、終日啼哭而不沙啞的特徵。更進一步闡述了認識和諧就是把握常道,把握常道就是明智,過分追求生命延長是不祥之兆,用意念支配呼吸是勉強。事物強壯就會衰老,這是不符合道的,不符合道就會很快消亡。

本質上,兩個版本都以赤子來比喻擁有深厚德行的人的狀態,強調其純真和強韌的生命力。她的版本加入了以德報怨的思想,而通行版本則更進一步探討了與「和」相關的哲理以及生命的自然規律。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 增加「抱怨以德」的意義: 她的版本在開頭增加了「抱怨以德」,這是否暗示了擁有深厚德行的人的處世態度?將這句話放在這裡是否與後面描述赤子的狀態有所關聯?
  • 用詞的細微差別: 「毒虺」與「毒蟲」的差異可能只是用詞習慣的不同。「而朘作」與「而朘怒」以及「而全作」都表達了相同的生理現象,只是程度的描述略有不同。「號而不啞」與「號而不嗄」是同義詞的不同寫法。
  • 缺失結尾部分的影响: 她的版本省略了關於「知和曰常」等哲理的探討,這部分內容在通行版本中非常重要,闡述了對道的更深層次的理解。缺失是否會影響對「和」的理解深度?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於德厚如赤子的描述放在「人篇」的第七章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的德行與自然的關係。

批判地看,「她的版本」通過增加「抱怨以德」,強調了德者的處世態度,但在對與「和」相關的哲理的探討上有所欠缺。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 德在道家思想中的地位: 兩個版本都強調了德的重要性,認為擁有深厚的德行可以使人與自然和諧相處。
  • 赤子的象徵意義: 兩個版本都以赤子作為一種理想的生命狀態的象徵,代表著純真、自然和強韌的生命力。
  • 道與自然的關係: 通行版本通過對「和」的闡述,進一步探討了道與自然的規律。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解德行與自然關係的框架,並強調了以德報怨的處世原則。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了對道和自然規律的更深層次的理解。

總而言之,這一章她的版本在基本思想上與通行版本一致,都以赤子比喻德厚者,但她增加了「抱怨以德」的開頭,並省略了關於「知和曰常」等哲理的結尾。章節順序的改變也可能反映了她對《道德經》結構的不同理解。您如何看待她版本中增加的「抱怨以德」?您認為通行版本結尾關於「知和曰常」的哲理是否重要?

第八章

天下皆知美之為美,斯惡矣;皆知善之為善,斯不善矣;不欲琭琭如玉,落落如石。

通行版 2

天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。故有無相生,難易相成,長短相較,高下相傾,音聲相和,前後相隨。是以聖人處無為之事,行不言之教;萬物作焉而不辭,生而不有。為而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。

通行版 39

昔之得一者:天得一以清;地得一以寧;神得一以靈;谷得一以盈;萬物得一以生;侯王得一以為天下貞。其致之,天無以清,將恐裂;地無以寧,將恐發;神無以靈,將恐歇;谷無以盈,將恐竭;萬物無以生,將恐滅;侯王無以貴高將恐蹶。故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自稱孤、寡、不穀。此非以賤為本耶?非乎?故致數譽無譽。不欲琭琭如玉,珞珞如石。

好的,我們來針對她的版本「人篇」第八章和通行版第二章及第三十九章進行本質思考、批判思考及系統思考的討論,分析它們之間的差異:

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第八章,而其內容分別來自通行版的第二章和第三十九章。
  • 「斯惡矣」與「斯惡已」: 她的版本使用「斯惡矣」,通行版第二章使用「斯惡已」,兩者意思相同,都表示因此就有了醜。
  • 「落落如石」與「珞珞如石」: 她的版本使用「落落如石」,通行版第三十九章使用「珞珞如石」,兩者都形容石頭堅硬樸實的樣子,但用字不同。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第八章試圖闡述美的概念是相對的,當天下人都知道什麼是美的時候,醜也就隨之產生;同樣,當大家都知道什麼是善的時候,不善也就存在了。因此,不應該追求像玉石那樣的光彩奪目,而應該像石頭一樣樸實無華。

  • 她的版本 (強調美善的相對性以及追求樸實無華): 本章認為天下人都知道什麼是美,這就有了醜;都知道什麼是善,這就有了不善。因此,不應該追求像玉石那樣的光彩奪目,而應該像石頭一樣樸實無華。這裡強調了美和善的概念是相對存在的,並提倡一種樸實無華的生活態度。
  • 通行版本 (在各自語境下探討美善的相對性、對立統一的規律以及樸實的價值):
    • 第二章 除了闡述美善的相對性,還進一步揭示了有無、難易、長短、高下、音聲、前後等都是相互依存、相互轉化的關係,並以此說明聖人以無為的態度處事,以不言的方式教導,順應萬物自然發展而不據為己有,功成而不居功,正因為不居功,所以功績不會消失。
    • 第三十九章 主要探討了「一」的重要性,認為天地萬物都依靠「一」而存在。最後也提到了不追求像玉石那樣的光彩奪目,而寧願像石頭一樣樸實無華。

本質上,「她的版本」更側重於美善的相對性和追求樸實無華的生活態度。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了對立統一的規律以及「一」的重要性。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 缺失對立統一規律的闡述: 她的版本只保留了美善相對性的觀點,而省略了通行版第二章中對有無、難易等一系列對立關係的闡述,這是否會影響對老子思想中對立統一哲學的理解?
  • 對「不欲琭琭如玉,落落如石」的理解: 兩個版本都表達了不追求華麗而追求樸實的思想,但將其放在不同的語境下,其強調的重點是否有所不同?她的版本更直接地將其作為一種生活態度的選擇。
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於美善相對性和樸實的論述放在「人篇」的第八章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的價值觀和生活態度。

批判地看,「她的版本」更簡潔地表達了美善的相對性和追求樸實的思想,但在對道家哲學更深層次的探討上有所欠缺。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心概念: 兩個版本都間接涉及了道的本性,即包含對立統一。
  • 價值觀的引導: 兩個版本都引導人們樹立正確的價值觀,不追求外在的虛華,而注重內在的樸實。
  • 人與自然的關係: 樸實無華的思想也體現了道家崇尚自然、返璞歸真的理念。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解價值觀和生活態度的框架,強調相對性和樸實。「通行版本」則將這些思想置於更廣闊的哲學體系中進行闡述,並探討了對立統一的普遍規律。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,強調了美善的相對性和追求樸實無華的生活態度。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中對樸實的強調?您認為對立統一的哲學思想在理解《道德經》中有多重要?


第九章

善,人之所寶;不善,人之所不保。人之不善,何棄之有?是以聖人,常善救人,而無棄人;常善救物,而無棄物,是為襲明。善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。

通行版 62

道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以市,尊行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不曰:以求得,有罪以免耶?故為天下貴。

通行版 27

善行無轍迹,善言無瑕讁;善數不用籌策;善閉無關楗而不可開,善結無繩約而不可解。是以聖人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。是謂襲明。故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第九章,而其內容分別來自通行版的第六十二章和第二十七章。
  • 開頭部分差異: 她的版本以「善,人之所寶;不善,人之所不保」開頭,而通行版第六十二章是「道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保」。
  • 「人之所不保」與「不善人之所保」: 她的版本認為不善是人們不珍惜、不保護的,而通行版第六十二章則認為不善是壞人所保有的。這是一個重要的意義差異。
  • 「而無棄人」與「故無棄人」: 她的版本使用「而無棄人」,表示一種並列關係;通行版第二十七章使用「故無棄人」,表示一種因果關係。
  • 缺失通行版第六十二章的後續內容: 她的版本省略了通行版第六十二章中關於設立天子三公、以道進獻勝過拱璧駟馬、以及道之所以被尊貴的原因等政治和價值判斷。
  • 缺失通行版第二十七章的開頭部分: 她的版本省略了通行版第二十七章中關於善行無轍跡、善言無瑕讁等對「善」的具體描述。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第九章強調善是人們所珍視的,而不善則不被保護,但即使是不善的人也不應該被拋棄。聖人總是善於救助人與物,不輕易捨棄,這才是真正的明智。善人可以作為不善人的榜樣,而不善人也可以成為善人的借鑒。如果不重視老師,不愛惜資源,即使聰明也會陷入迷惑,這才是真正的精妙之處。

  • 她的版本 (強調善是人的珍寶,不應拋棄不善之人,以及善與不善的相互作用和重要性): 本章認為善是人們所珍視的,而不善是人們不保護的。既然人們都不保護不善,那麼為什麼還要拋棄他們呢?因此,聖人總是善於救助他人,而不拋棄任何人;總是善於救助萬物,而不拋棄任何事物,這就是所謂的洞察明白。善良的人是不善良的人的老師,不善良的人是善良的人的資源。如果不尊重老師,不愛惜資源,即使擁有很大的智慧也會迷惑,這就是所謂的精妙之處。這裡強調了對所有人的包容和救助,以及善與不善之間的相互依存關係。
  • 通行版本 (在各自語境下探討道的價值、善的行為以及善與不善的關係):
    • 第六十二章 強調道是萬物的奧妙所在,是善人的珍寶,也是不善之人所要保有的。美好的言辭可以獲得賞賜,尊貴的行為可以使人得到尊重。即使是不善的人,為何要拋棄他們呢?因此,設立天子,設置三公,即使拿著拱璧先於駟馬進獻,也不如坐著進獻此道。古代之所以尊貴此道的原因是什麼呢?不正是因為可以求取而得到,有罪過也可以免除嗎?所以道為天下所尊貴。這裡強調的是道的價值以及其在政治和功利方面的作用。
    • 第二十七章 強調善於行走的沒有痕跡,善於說話的沒有破綻,善於計算的不用籌策,善於關閉的不用門閂卻無法打開,善於捆綁的不用繩索卻無法解開。因此,聖人總是善於救助人,所以不拋棄任何人;總是善於救助物,所以不拋棄任何事物,這就是所謂的內在的明智。所以,善人是不善人的老師,不善人是善人的借鑒。如果不尊重老師,不愛惜借鑒,即使聰明也會迷惑,這就是所謂的精妙之處。這裡更側重於描述「善」的無形和有效性,以及善與不善的相互作用。

本質上,「她的版本」更強調對所有人的包容和救助,以及善與不善的相互依存關係,並將不善視為不被珍惜之物。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了道的價值、善的無形性以及善與不善的師資關係。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 「人之所不保」的理解: 她認為不善是人們不保護的,這與通行版認為不善是壞人所保有的意義截然不同。她的理解是否更側重於社會對不善行為的排斥?
  • 缺失政治和功利性思考: 她的版本省略了通行版第六十二章中關於設立天子三公以及道在政治和免罪方面的作用,這是否會影響對道家思想中政治維度的理解?
  • 缺失對「善」的具體描述: 她的版本省略了通行版第二十七章中對「善」的具體描述,這是否會使得「善」的概念略顯空泛?
  • 「而無棄人」與「故無棄人」的語氣差異: 她的版本使用「而」,更像是一種描述;通行版本使用「故」,更強調這是一種必然的結果。
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於善與不善的論述放在「人篇」的第九章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人與人之間的關係以及對待不同群體的態度。

批判地看,「她的版本」更強調對所有人的包容和救助,但在政治和對「善」的具體描述方面有所欠缺,並且對「不善」的理解與通行版存在顯著差異。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心價值觀: 兩個版本都涉及了善的概念,但側重點有所不同。
  • 聖人的角色和行為: 兩個版本都描繪了聖人慈悲為懷,不輕易捨棄他人的形象。
  • 社會關係的理解: 她的版本更強調善與不善之間的相互作用和依存關係。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解人際關係和社會包容的框架,強調對所有人的救助和善與不善的相互作用。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了道的政治價值和對「善」的具體描述。

總而言之,這一章她的版本在對待不善之人的態度上與通行版本有相似之處,都強調不應輕易拋棄,但在對「不善」的理解和道的價值觀方面存在顯著差異。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中對「不善」的理解?您認為通行版本中關於道的政治價值的論述是否重要?


第十章

善行,無轍跡;善言,無瑕謫;善數,不用籌策;善閉者,無關楗不可啟;善結者,無繩約不可解;善建者,不拔;善抱者,不脫;是謂;行無形,攘無臂,扔無敵,執無兵;是故聖人,取天下以無事,及其有事,又不足以取天下。

通行版 27

善行無轍迹,善言無瑕讁;善數不用籌策;善閉無關楗而不可開,善結無繩約而不可解。是以聖人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。是謂襲明。故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。

通行版 54

善建不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。修之於身,其德乃真;修之於家,其德乃餘;修之於鄉,其德乃長;修之於國,其德乃豐;修之於天下,其德乃普。故以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以國觀國,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以此。

通行版 54

用兵有言:吾不敢為主,而為客;不敢進寸,而退尺。是謂行無行;攘無臂;扔無敵;執無兵。禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相加,哀者勝矣。

通行版 48

為學日益,為道日損。損之又損,以至於無為。無為而無不為。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十章,而其內容分別來自通行版的第二十七章、第五十四章和第四十八章。
  • 整合「善建不拔,善抱者不脫」: 她的版本在引用通行版第二十七章的開頭後,加入了通行版第五十四章的「善建者,不拔;善抱者,不脫」。
  • 「行無形」的變更: 她的版本使用「行無形」,而通行版第六十九章(與其內容相似)使用「行無行」。
  • 「攘無臂,扔無敵,執無兵」的順序和語氣略有不同: 她的版本將這幾句與「行無形」並列,作為對「是謂」的解釋,語氣更像是在描述一種狀態。
  • 「及其有事,又不足以取天下」的強調: 她的版本使用「及其有事,又不足以取天下」,強調了有為之時反而無法取得天下。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十章試圖闡述真正善的行為是無形的、自然的,不需要外在的手段和約束。聖人以無為的方式治理天下,才能真正取得天下;一旦有為,反而會失去天下。

  • 她的版本 (強調善的無形、無為而治的原則): 本章認為善的行為沒有痕跡可尋,善的言論沒有瑕疵可指,善的計數不用籌策,善於關閉的不用門閂也能牢不可開,善於捆綁的不用繩索也能牢不可解,善於建造的不會被拔除,善於抱持的不會脫落。這就是所謂的:行為無形,抵禦沒有手臂,投擲沒有敵人,執持沒有兵器。因此,聖人以無為的方式治理天下,才能真正取得天下;一旦有為,反而不足以取得天下。這裡強調了「善」的自然無為,以及聖人治理天下應遵循無為的原則。
  • 通行版本 (在各自語境下探討善的無形、德的修養以及無為而治的道理):
    • 第二十七章 強調善行等五善的無形和有效性,並由此引出聖人常善救人救物,以及善人與不善人之間的師資關係。
    • 第五十四章 強調善於建樹和抱持的不會動搖和脫落,並進一步闡述了修身齊家治國平天下的次第和方法。
    • 第四十八章 強調求學是日益增多,修道是日益減少,最終達到無為的境界,無為而無所不為。治理天下要常用無為的方法,一旦有為,就不足以取得天下。

本質上,「她的版本」更側重於通過描述「善」的無形來體現道的無為,並直接將無為與治理天下聯繫起來。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了善的特質、德的修養以及無為而治的道理。

二、 批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 整合不同章節內容的邏輯: 她將描述「善」的無形、德的穩固以及無為而治的原則組合在一起,其內在的邏輯是什麼?是為了強調遵循道就能達到這些善的境界,並以此來治理天下嗎?
  • 「行無形」的變更: 將「行無行」改為「行無形」,是否更強調行為的自然和不刻意?
  • 省略通行版第二十七章的後續內容: 她的版本省略了關於聖人救人救物以及善與不善師資關係的論述,這是否會影響對「善」的理解的完整性?
  • 省略通行版第五十四章的後續內容: 她的版本只取用了「善建不拔,善抱者不脫」,省略了關於修身齊家治國平天下的次第,這是否會改變其原本的語境和含義?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於善的無形和無為而治的論述放在「人篇」的第十章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討個人的修養如何應用於社會治理。

批判地看,「她的版本」通過整合不同來源的內容,強調了善的無形和無為而治的原則,但在犧牲了部分原文的語境和完整性。

三、 系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,她的這種編排方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心概念: 兩個版本都涉及了道的無為和自然的特性。
  • 聖人的角色和行為: 兩個版本都描繪了聖人以無為的方式治理天下。
  • 善的本質: 她的版本更強調善的無形和不著痕跡。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解善的本質和無為而治的框架,強調其自然和不干預的特性。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了德的修養和社會治理的多個方面。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,強調了善的無形和無為而治的原則。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中對「善」的無形性的強調?您認為這種理解是否符合道家思想的核心?


第十一章

蓋聞善攝生者,路行不遇兕虎,入軍不被甲兵;兕無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃。何故?以其無死地也。出生入死;生之徒十有三;死之徒十有三;而人之生生,動皆之死地者,亦十有三。何故?以其生生之厚。

通行版 50

出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,動之死地,十有三。夫何故?以其生,生之厚。蓋聞善攝生者,陸行不遇兕虎,入軍不被甲兵;兕無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃。夫何故?以其無死地。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十一章,通行版本是第五十章。
  • 段落順序顛倒: 她的版本先描述善於養生者免受侵害,然後再討論出生入死和死亡的比例;而通行版本則先討論出生入死和死亡的比例,然後再描述善於養生者免受侵害。
  • 用詞略有不同: 她的版本使用「而人之生生,動皆之死地者」,通行版本使用「人之生,動之死地,十有三」。她的版本多了第二個「生」字和「皆」字。
  • 用詞略有不同: 她的版本使用「以其生生之厚」,通行版本使用「以其生,生之厚」。
  • 用詞略有不同: 她的版本在句末使用了「也」字,如「以其無死地也」。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十一章探討了生命的本質以及如何才能避免死亡的威脅。她認為善於養生的人,因為不執著於生命,所以能免受外界的侵害。而大多數人因為對生命的過度貪戀,反而更容易走向死亡。

  • 她的版本 (先強調善於養生者免受侵害,再闡述過度貪戀生命導致死亡): 本章認為聽說善於養生的人,在陸地上行走不會遇到犀牛老虎的威脅,進入軍隊也不會受到武器的傷害;犀牛找不到可以抵觸的角,老虎找不到可以施展的爪,兵器找不到可以刺入的空隙。為什麼呢?因為他們沒有容易受到傷害的弱點。從出生到死亡是一個過程;屬於生命的人佔十分之三,屬於死亡的人佔十分之三,而那些本來屬於生命卻因為自己的行為反而走向死亡的人,也佔十分之三。為什麼呢?因為他們對生命的貪戀太過深厚了。這裡先強調了善於養生者因為不執著而無所畏懼,然後再分析大多數人因為貪生反而走向死亡的原因。
  • 通行版本 (先闡述出生入死的比例,再強調善於養生者免受侵害): 通行版本認為從出生到死亡是一個過程。屬於生命的人佔十分之三,屬於死亡的人佔十分之三,而那些本來屬於生命卻因為自己的行為反而走向死亡的人,也佔十分之三。這是為什麼呢?因為他們對生命的貪戀太過深厚了。聽說善於養生的人,在陸地上行走不會遇到犀牛老虎的威脅,進入軍隊也不會受到武器的傷害;犀牛找不到可以抵觸的角,老虎找不到可以施展的爪,兵器找不到可以刺入的空隙。這是為什麼呢?因為他們沒有容易受到傷害的弱點。這裡先分析了生命的脆弱和死亡的普遍性,然後再闡述善於養生者如何能免受侵害。

本質上,兩個版本都探討了生命的脆弱和如何避免死亡的威脅,並都認為過度貪戀生命反而容易走向死亡。但她的版本更先強調了善於養生者的無畏,而通行版本則更先強調生命的普遍規律。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 段落順序顛倒的意義: 她的版本將善於養生者免受侵害放在前面,是否更想強調修身養性的積極作用?而通行版本先談論生死比例,是否更想強調生命的普遍性和無常?
  • 用詞的細微差別: 「而人之生生,動皆之死地者」中的第二個「生」字和「皆」字,是否更強調了人們因為不斷地追求生命反而加速走向死亡?「以其生生之厚」與「以其生,生之厚」的差異可能在於語氣的停頓。「也」字在句末通常表示肯定或解釋語氣,她的版本更頻繁使用是否為了加強語氣?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於養生的論述放在「人篇」的第十一章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的生命和如何保全生命。

批判地看,「她的版本」通過調整段落順序和細微的用詞,可能更強調了修身養性的積極作用以及過度貪戀生命的反作用。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道與生命的關係: 兩個版本都探討了道與生命的關係,以及如何順應道來保全生命。
  • 無為與養生的聯繫: 善於養生者不執著於生命,這體現了道家無為的思想。
  • 對死亡的理解: 兩個版本都揭示了人們常常因為錯誤的生活方式而加速走向死亡。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解養生之道的框架,強調不執著和順應自然。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了生命的普遍規律和養生的方法。

總而言之,這一章她的版本在核心思想上與通行版本一致,都探討了生命的本質和養生之道,但在段落順序和細微用詞上有所不同,可能反映了不同的理解側重點。章節順序的改變也可能反映了她對《道德經》結構的不同理解。您如何看待她版本中將善於養生者免受侵害放在前面的做法?您認為這種編排方式有何用意?


第十二章

上善若水,水善利萬物,而不爭;處眾人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,言善信,政善治,事善能,動善時。唯不爭者,故無尤;以其不爭,故天下莫能與之爭。古之所謂曲則全,豈虛語哉!誠全歸之。

通行版 8

上善若水。水善利萬物而不爭,處衆人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,正善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。

通行版 22

曲則全,枉則直,窪則盈,弊則新,少則得,多則惑。是以聖人抱一為天下式。不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長。夫唯不爭,故天下莫能與之爭。古之所謂曲則全者,豈虛言哉!誠全而歸之。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十二章,而其內容分別來自通行版的第八章和第二十二章。
  • 「言善信」與「與善仁」: 她的版本在描述水的德行時使用「言善信」,強調言語的真誠信實;而通行版第八章使用「與善仁」,強調施予的仁愛。
  • 「唯不爭者」與「夫唯不爭」: 她的版本使用「唯不爭者」,強調只有不爭的人才能無憂;通行版第八章使用「夫唯不爭」,更像是一種對不爭的強調和肯定。
  • 「以其不爭」與「夫唯不爭」: 她的版本使用「以其不爭」,作為不與人爭的理由;通行版第二十二章也使用「夫唯不爭」,並由此引出天下莫能與之爭的結果。
  • 「豈虛語哉」與「豈虛言哉」: 她的版本使用「豈虛語哉」,意為難道是空話嗎;通行版第二十二章使用「豈虛言哉」,意思相同,都表示反問語氣。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十二章以水為喻,闡述了最高的善就像水一樣,利澤萬物而不爭名利,處於眾人所厭惡的低下之處,因此最接近道。擁有水的德行,就能居於適宜之地,心境如深淵般寧靜,言語真誠可信,政治清明有條理,做事能力強,行動合乎時宜。正因為不爭,所以沒有憂患;正因為不爭,所以天下沒有誰能與之抗衡。古人所說的「曲則全」,難道是虛假的嗎?確實能實現真正的圓滿歸宿。

  • 她的版本 (強調上善如水的德行、不爭的益處以及「曲則全」的道理): 本章認為最高的善就像水一樣,善於滋養萬物而不與之爭奪;停留在眾人所厭惡的低窪之地,所以最接近道。居處善於選擇地方,心境善於保持深沉寧靜,言語善於保持誠實守信,政治善於治理得當,做事善於發揮才能,行動善於把握時機。只有不爭的人,才不會有憂患;正因為他不爭,所以天下沒有誰能與之相爭。古人所說的「彎曲反而能保全」,難道是虛假的嗎?確實能實現真正的圓滿歸宿。這裡強調了水的謙下、不爭以及由此帶來的益處,並肯定了「曲則全」的智慧。
  • 通行版本 (在各自語境下探討上善如水的德行和不爭的益處,以及「曲則全」的道理):
    • 第八章 強調上善就像水一樣,善於滋養萬物而不與之爭奪,停留在眾人所厭惡的低窪之地,所以最接近道。並列舉了水的其他德行,如居善地、心善淵、與善仁、言善信、正善治、事善能、動善時。最後指出正因為不爭,所以沒有憂患。
    • 第二十二章 強調彎曲反而能保全,委屈反而能伸直,低窪反而能充盈,破舊反而能更新,少取反而能多得,貪多反而會迷惑。因此,聖人堅守道這個根本,作為天下的榜樣。不自我顯示,所以能明察;不自以為是,所以能彰顯;不自我誇耀,所以能有功勞;不自高自大,所以能長久。正因為不爭,所以天下沒有誰能與之相爭。古人所說的「彎曲反而能保全」,難道是空話嗎?確實能實現真正的圓滿歸宿。

本質上,「她的版本」整合了對上善如水德行的描述和不爭的益處,並強調了「曲則全」的智慧。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了水的德行、不爭的益處以及其他與「曲則全」相關的道理。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 「言善信」與「與善仁」的選擇: 她選擇「言善信」是否更強調水的真誠和可靠?而通行版強調「與善仁」是否更側重水的滋養和恩澤?
  • 不同語氣詞的使用: 「唯不爭者」強調只有不爭的人,「夫唯不爭」則更強調不爭這種行為本身。這種語氣的差異是否體現了不同的側重點?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於上善如水的論述放在「人篇」的第十二章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的德行修養和處世智慧。

批判地看,「她的版本」通過選擇特定的詞語和語氣詞,在強調水的德行和不爭的益處方面可能有所側重,但整體思想與通行版本基本一致。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的本性: 兩個版本都通過水來比喻道的柔弱、謙下和利萬物而不爭的特性。
  • 不爭的價值: 兩個版本都強調了不爭的重要性,認為不爭才能無憂,才能無人能與之爭。
  • 處世智慧: 兩個版本都提供了重要的處世智慧,例如水的謙下和「曲則全」的道理。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解道和處世智慧的框架,強調水的德行和不爭的重要性。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了更多與「曲則全」相關的道理。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,以水為喻強調了上善的德行和不爭的益處,並肯定了「曲則全」的智慧。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中選擇「言善信」?您認為這是否更好地體現了水的某種特性?


第十三章

江海所以為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。聖人之欲上人,必以其言下之;欲先人,必以其身後之。是以聖人居上而弗重,居前而眾弗害。是以天下樂推之而弗厭。以其不爭,故天下莫能與爭。故善為士者,不武;善戰者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為下。是謂不爭之德;是謂用人之力;是謂配天之極。

通行版 66

江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。是以聖人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身後之。是以聖人處上而民不重,處前而民不害。是以天下樂推而不厭。以其不爭,故天下莫能與之爭。

通行版 68

善為士者,不武;善戰者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十三章,而其內容分別來自通行版的第六十六章和第六十八章。
  • 細微的用詞差異: 在描述江海的地位時,她的版本使用「為百谷王者」,通行版第六十六章使用「能為百谷王者」。在描述聖人的願望時,她的版本使用「欲上人」、「欲先人」,通行版第六十六章使用「欲上民」、「欲先民」。在描述民眾的感受時,她的版本使用「居上而弗重」、「居前而眾弗害」,通行版第六十六章使用「處上而民不重」、「處前而民不害」。在描述民眾的態度時,她的版本使用「樂推之而弗厭」,通行版第六十六章使用「樂推而不厭」。
  • 「配天之極」與「配天古之極」: 她的版本使用「配天之極」,意為與天道相配的最高境界;通行版第六十八章使用「配天古之極」,多了「古」字,強調這是自古以來就與天道相配的最高境界。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十三章闡述了領導者之所以能夠成為領袖,是因為他們善於處於低下之位,不與人爭。聖人想要領導人民,必須在言辭上謙下;想要走在人民前面,必須在行動上退後。這樣,聖人即使身居高位,人民也不會感到壓迫;即使走在前面,人民也不會受到損害。因此,天下人都樂於擁戴他而不厭倦。正因為他不與人爭,所以天下沒有誰能與他相爭。因此,善於為將者不逞勇武,善於作戰者不輕易發怒,善於戰勝敵人者不與人爭鬥,善於用人者謙居下位。這就是不爭的德行,這就是善於用人的力量,這就是與天道相配的最高境界。

  • 她的版本 (強調領導者謙下不爭的智慧和力量): 本章認為江海之所以能成為眾多河流的王者,是因為它善於處於下游,所以能成為百川之王。聖人想要居於人民之上,必須在言辭上謙下;想要走在人民之前,必須在行動上退後。因此,聖人身居高位而人民不覺負擔,走在前面而民眾不覺受害。因此,天下人都樂於推舉他而不厭倦。正因為他不爭,所以天下沒有誰能與他相爭。所以,善於為將者不逞勇武,善於作戰者不輕易發怒,善於戰勝敵人者不與人爭鬥,善於用人者謙居下位。這就是不爭的德行,這就是善於用人的力量,這就是與天道相配的最高境界。這裡強調了領導者通過謙下和不爭來獲得人民的擁戴和實現其目標。
  • 通行版本 (在各自語境下探討領導者的謙下不爭和善於用人的原則):
    • 第六十六章 強調江海之所以能成為百川之王,是因為它善於處於下游,所以能成為百川之王。因此,聖人想要居於人民之上,必須在言辭上謙下;想要走在人民之前,必須在行動上退後。因此,聖人身居高位而人民不覺負擔,走在前面而人民不覺受害。因此,天下人都樂於推舉他而不厭倦。正因為他不爭,所以天下沒有誰能與他相爭。這裡重點闡述了領導者通過謙下不爭來獲得人民的擁戴。
    • 第六十八章 強調善於為將者不逞勇武,善於作戰者不輕易發怒,善於戰勝敵人者不與人爭鬥,善於用人者謙居下位。這就是不爭的德行,這就是善於用人的力量,這就是與天道相配的最高境界(自古以來如此)。這裡重點闡述了善於用人的原則和不爭的德行。

本質上,「她的版本」整合了領導者謙下不爭的智慧和善於用人的原則,強調這是與天道相配的最高境界。「通行版本」則在各自的語境下,分別探討了領導者如何通過謙下不爭來獲得人民的擁戴,以及善於用人的具體表現和不爭的德行。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 整合不同章節內容的邏輯: 她將關於領導者謙下不爭和善於用人的原則放在一起,是否為了更全面地展現一個理想領導者的形象?
  • 細微用詞差異的意義: 雖然用詞略有不同,但核心意思基本一致,可能只是不同傳承或理解上的細微差異。
  • 「配天之極」與「配天古之極」的差異: 她的版本省略了「古」字,是否認為這種與天道相配的境界是當下就可以達到的,而不僅僅是古代的智慧?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於領導者智慧的論述放在「人篇」的第十三章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人在社會組織和領導中的智慧。

批判地看,「她的版本」通過整合相關內容,更集中地展現了理想領導者的形象,並在時間維度上可能更強調當下的實踐。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心價值觀: 兩個版本都體現了道家謙下不爭的價值觀。
  • 領導者的角色和行為: 兩個版本都描繪了理想領導者應具備的品格和行為方式。
  • 天道與人道的關係: 兩個版本都將領導者的智慧與天道相聯繫。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解理想領導者的框架,強調謙下、不爭和善於用人。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並在時間維度上強調了這些原則的古老智慧。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,強調了領導者謙下不爭的智慧和善於用人的原則,並將其視為與天道相配的最高境界。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中省略「古」字的做法?您認為這種省略是否會影響對天道智慧的理解?


第十四章

美言可以市尊,美行可以加人。信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。智者不言,言者不智。多聞數窮,不如守中。故立天子,置三公,雖有拱璧,以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不曰;求以得,有罪以免耶?故為天下歸。

通行版 62

道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以市,尊行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不曰:以求得,有罪以免耶?故為天下貴。

通行版 81

信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。聖人不積,既以為人己愈有,既以與人己愈多。天之道,利而不害;聖人之道,為而不爭。

好的,我們來針對她的版本「人篇」第十四章和通行版第六十二章及第八十一章進行本質思考、批判思考及系統思考的討論,分析它們之間的差異:

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十四章,而其內容分別來自通行版的第六十二章和第八十一章。
  • 增加「智者不言,言者不智」和「多聞數窮,不如守中」: 她的版本增加了這兩句話,通行版第六十二章和第八十一章都沒有。
  • 省略通行版第六十二章的開頭和中間部分: 她的版本省略了通行版第六十二章關於道是萬物奧妙、善人珍寶、不善人所保以及為何不拋棄不善之人的論述。
  • 省略通行版第八十一章的結尾部分: 她的版本省略了通行版第八十一章關於聖人不積、天之道利而不害、聖人之道為而不爭的論述。
  • 結尾不同: 她的版本以「故為天下歸」結尾,意為因此天下都歸服;通行版第六十二章以「故為天下貴」結尾,意為因此道為天下所尊貴。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十四章強調美好的言辭和行為可以獲得尊重和提升地位,但真誠的言辭往往不華麗,華麗的言辭往往不真誠。真正的善者不與人爭辯,好辯的人不是真正的善者。真正有智慧的人不追求廣博的知識,追求廣博知識的人不一定真正有智慧。真正明智的人不輕易多言,輕易多言的人不一定明智。廣泛地聽聞會使人困惑,不如堅守內心的中道。因此,即使設立天子和三公,用貴重的禮物進獻,也不如靜心體悟並踐行這個「道」。古代之所以尊崇這個「道」,不正是因為求取它就能得到,有罪過也能夠得到寬恕嗎?所以,天下人都歸服於它。

  • 她的版本 (強調言行與內在的統一、智慧的內斂以及道的價值): 本章認為美好的言辭可以在市場上獲得尊重,美好的行為可以提升個人的地位。但是,真誠的言辭不一定華麗,華麗的言辭不一定真誠。善良的人不與人爭辯,喜歡爭辯的人不是善良的人。真正有智慧的人不追求廣博的知識,追求廣博知識的人不一定真正有智慧。真正明智的人不輕易多言,輕易多言的人不一定明智。廣泛地聽聞會使人困惑,不如堅守內心的中道。因此,即使設立天子,設置三公,用拱璧和四匹馬拉的車作為禮物進獻,也不如靜心體悟並踐行這個「道」。古代之所以尊崇這個「道」,不正是因為求取它就能得到,有罪過也能夠得到寬恕嗎?所以,天下人都歸服於它。這裡強調了內在的真誠和智慧比外在的言行更重要,以及「道」的實用價值和最終的歸屬。
  • 通行版本 (在各自語境下探討言行與內在的統一、智慧的內斂以及道的價值):
    • 第六十二章 強調道是萬物的奧妙所在,是善人的珍寶,也是不善之人所要保有的。美好的言辭可以獲得賞賜,尊貴的行為可以使人得到尊重。即使是不善的人,為何要拋棄他們呢?因此,設立天子,設置三公,即使拿著拱璧先於駟馬進獻,也不如坐著進獻此道。古代之所以尊貴此道的原因是什麼呢?不正是因為可以求取而得到,有罪過也可以免除嗎?所以道為天下所尊貴。這裡更側重於道的本質、價值以及其在政治和功利方面的作用。
    • 第八十一章 強調真誠的言辭不一定華麗,華麗的言辭不一定真誠。善良的人不與人爭辯,喜歡爭辯的人不是善良的人。真正有智慧的人不追求廣博的知識,追求廣博知識的人不一定真正有智慧。聖人不積累財物,而是盡力幫助別人,自己反而更富有;盡力給予別人,自己反而更充足。天之道是利於萬物而不傷害,聖人之道是為人而不爭奪。這裡更側重於聖人的德行以及天道和聖人之道的特性。

本質上,「她的版本」強調了言行與內在的統一、智慧的內斂以及「道」的實用價值和最終的歸屬。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了道的本質、價值、聖人的德行以及天道和聖人之道的特性。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 增加「智者不言,言者不智」和「多聞數窮,不如守中」的意義: 這兩句話進一步強調了智慧的內斂和內守的重要性,避免了過度的外在表現和知識追求。
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版第六十二章中關於道是萬物奧妙等本體論的描述,以及第八十一章中關於聖人不積等德行的描述,這是否會影響對「道」和「聖人」的理解的全面性?
  • 結尾的差異: 將「故為天下貴」改為「故為天下歸」,是否更強調「道」的吸引力和最終的歸宿?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於言行、智慧和「道」的論述放在「人篇」的第十四章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討個人的修養和處世智慧。

批判地看,「她的版本」通過增加新的內容和調整結尾,在強調智慧的內斂和「道」的吸引力方面可能更為突出,但在對「道」和「聖人」的全面理解上可能有所側重不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心概念: 兩個版本都涉及了「道」的價值和重要性。
  • 智慧的本質: 她的版本更強調智慧的內斂和不輕易外露。
  • 言與行的關係: 兩個版本都探討了言行與內在真實的關係。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解智慧、言行和「道」的框架,強調內在的修養和「道」的吸引力。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了道的本體論和聖人的德行。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,並增加和修改了一些語句,強調了言行與內在的統一、智慧的內斂以及「道」的實用價值和最終的歸屬。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中增加的關於智慧和多聞的論述?您認為結尾的「歸」與「貴」哪個更能體現「道」的本質?


第十五章

名與利,實之賓。名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?是故甚愛必大費,多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以長久。罪莫大於可欲,禍莫大於不知足,咎莫憯於欲得;故知足之足,常足。

通行版 44

名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?是故甚愛必大費;多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以長久。

通行版 46

天下有道,卻走馬以糞。天下無道,戎馬生於郊。禍莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十五章,而其內容分別來自通行版的第四十四章和第四十六章。
  • 增加開頭「名與利,實之賓」: 她的版本在開頭增加了「名與利,實之賓」一句,通行版第四十四章和第四十六章都沒有。
  • 「故知足不辱」的強調: 她的版本在「知足不辱」前加了「故」字,強調這是前面的結論。
  • 「罪莫大於可欲」與「禍莫大於不知足」: 她的版本使用「罪莫大於可欲」,將過度的慾望視為最大的罪過;通行版第四十六章使用「禍莫大於不知足」,將不知足視為最大的禍患。
  • 「咎莫憯於欲得」的強調: 她的版本使用「咎莫憯於欲得」,強調貪得無厭是最令人痛心的過失。
  • 省略通行版第四十六章的開頭部分: 她的版本省略了通行版第四十六章關於天下有道和無道的描述。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十五章探討了名利與實質、身體與財貨之間的價值關係,強調過度的貪愛和積累必然導致損失,並告誡人們要知足知止,以避免羞辱和危險,最終達到長久的平安。她還強調了過度的慾望是最大的罪過,不知足是最大的禍患,而貪得無厭是最令人痛心的過失,因此知足者才能常樂。

  • 她的版本 (強調名利是虛浮之物,身體比財貨重要,貪愛和積累導致損失,以及知足知止的重要性): 本章認為名譽和利益是真實的附屬品。名譽和身體哪個更親近?身體和財貨哪個更重要?得到和失去哪個更令人憂患?因此,過度的貪愛必然導致巨大的耗費,過多的積累必然導致嚴重的損失。所以,知道滿足就不會遭受羞辱,知道適可而止就不會遇到危險,這樣才能長久。最大的罪過莫過於貪婪的慾望,最大的禍患莫過於不知滿足,最令人痛心的過失莫過於貪得無厭;所以,知道滿足的滿足,才是永遠的滿足。這裡強調了對名利的淡泊,對身體的珍視,以及知足常樂的人生哲理。
  • 通行版本 (在各自語境下探討名與身、得與亡的關係,以及知足知止的重要性):
    • 第四十四章 提出名譽和身體哪個更親近?身體和財貨哪個更重要?得到和失去哪個更令人憂患?因此,過度的貪愛必然導致巨大的耗費,過多的積累必然導致嚴重的損失。知道滿足就不會遭受羞辱,知道適可而止就不會遇到危險,這樣才能長久。這裡強調了對名利的淡泊和知足知止的重要性。
    • 第四十六章 描述了天下有道和無道時的不同景象,然後指出最大的禍患莫過於不知滿足,最令人痛心的過失莫過於貪得無厭。因此,知道滿足的滿足,才是永遠的滿足。這裡強調了不知足和貪得無厭的危害,以及知足常樂的道理。

本質上,「她的版本」整合了對名利與身體價值關係的思考,以及知足知止的重要性,並強調了過度慾望和不知足的危害,最終歸結於知足常樂。「通行版本」則在各自的語境下,分別探討了這些相關的思想。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 增加「名與利,實之賓」的意義: 這句話將名利視為真實的附屬品,是否暗示了名利的虛浮性,為後面的討論奠定基礎?
  • 「罪莫大於可欲」的強調: 將不知足的禍患提升為「罪」,是否更強調其道德層面的負面性?
  • 省略天下有道無道的描述: 她的版本省略了通行版第四十六章開頭關於社會環境的描述,是否更側重於個人的修養和態度?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於名利、知足和慾望的論述放在「人篇」的第十五章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討個人的價值觀和對物質慾望的態度。

批判地看,「她的版本」通過增加開頭和調整措辭,更強調了名利的虛浮性、慾望的危害以及知足常樂的重要性,並更側重於個人的修養。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心價值觀: 兩個版本都體現了道家淡泊名利、知足常樂的價值觀。
  • 個人修養的重要性: 兩個版本都強調了個人修養對於避免禍患和達到長久安寧的重要性。
  • 慾望的危害: 兩個版本都警示了過度慾望和不知足帶來的負面影響。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解名利、慾望和知足的框架,強調內在的滿足和對物質的淡泊。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了社會環境對個人修養的影響。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,並增加和修改了一些語句,強調了名利的虛浮性、慾望的危害以及知足常樂的重要性,並更側重於個人的修養。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中將過度慾望視為「罪」?您認為這種表述是否更符合道德層面的思考?


第十六章

寵辱若驚,貴身若大患;何謂寵辱?寵為上,辱為下;得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴身若大患?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾何有患?唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去何若?人之所畏,不可不畏。甚兮其未央。故貴以身於天下,則可托天下;愛以身為天下,則可寄天下;是以聖人,後其身而身先,外其身而身存;以其無私,故成其私。

通行版 13

寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可託天下。

通行版 20

絕學無憂,唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!衆人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨怕兮其未兆;如嬰兒之未孩;儽儽兮若無所歸。衆人皆有餘,而我獨若遺。我愚人之心也哉!沌沌兮,俗人昭昭,我獨若昏。俗人察察,我獨悶悶。澹兮其若海,飂兮若無止,衆人皆有以,而我獨頑似鄙。我獨異於人,而貴食母。

通行版 7

天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私耶?故能成其私。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十六章,而其內容分別來自通行版的第十三章、第二十章和第七章。
  • 「貴身若大患」與「貴大患若身」: 她的版本使用「貴身若大患」,強調珍視身體如同巨大的憂患;通行版第十三章使用「貴大患若身」,強調珍視巨大的憂患如同珍視自身。
  • 「寵為上,辱為下」與「寵為下」: 她的版本認為寵是居於上的,辱是居於下的;通行版第十三章則認為寵是居於下的。這是一個重要的意義差異。
  • 「吾何有患」與「吾有何患」: 她的版本使用「吾何有患」,表示如果沒有身體,哪裡來的憂患?通行版第十三章使用「吾有何患」,表示如果沒有身體,我還有什麼憂患?語氣略有不同。
  • 「則可托天下」、「則可寄天下」與「若可托天下」、「若可寄天下」: 她的版本使用更為肯定的語氣「則」,表示可以託付和寄託天下;通行版第十三章使用「若」,表示好像可以託付和寄託天下,語氣更為委婉。
  • 「甚兮其未央」與「荒兮其未央哉」: 她的版本使用「甚兮其未央」,形容憂患的深遠無盡;通行版第二十章使用「荒兮其未央哉」,形容道的空虛渺遠。
  • 「以其無私,故成其私」與「非以其無私耶?故能成其私」: 她的版本使用肯定的語氣「以其無私」,表示因為無私所以成就私;通行版第七章使用反問的語氣「非以其無私耶」,表示不正是因為無私才能成就私嗎?且通行版使用了「能」字。

一、 本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十六章探討了寵辱的虛妄以及對身體的珍視與憂患之間的關係。她認為寵和辱都應該像警惕一樣對待,而珍視身體則如同懷有巨大的憂患。她進一步闡述了沒有身體就沒有憂患的道理,並探討了「是」與「否」、善與惡的相對性,以及人們所畏懼的事物。最後,她強調了珍視和愛惜自身是治理天下的基礎,聖人正是因為將自身置於後,反而能領先;將自身置於外,反而能長存。這一切都源於他的無私,所以最終成就了他的私。

  • 她的版本 (強調寵辱皆驚、珍視身體如同憂患、無身則無患、以及聖人無私而成就其私的道理): 本章認為受到寵愛和遭受侮辱都應當像受到驚嚇一樣謹慎對待,珍視自身如同懷有巨大的憂患。為什麼說寵辱都像驚嚇?因為得寵時如同居於高位,受辱時如同處於低位;得到寵愛時要驚惕,失去寵愛時也要驚惕,這就是所謂的寵辱若驚。為什麼說珍視自身如同懷有巨大的憂患?我之所以有巨大的憂患,正是因為我有這個身體;等到我沒有身體的時候,還有什麼憂患呢?「是」和「否」之間相差多少?善和惡之間相差多少?人們所畏懼的事物,不能不畏懼。憂患真是深遠無盡啊!因此,珍視自身以治理天下,就可以把天下託付給他;愛惜自身以治理天下,就可以把天下寄託給他。所以,聖人將自身置於人後,反而能領先;將自身置於身外,反而能長存。不正是因為他的無私,所以才成就了他的私嗎?這裡強調了對寵辱的淡然,對身體的珍視,以及無私的境界。
  • 通行版本 (在各自語境下探討寵辱若驚、貴大患若身、道的玄妙以及聖人的無私):
    • 第十三章 強調寵辱都應當像受到驚嚇一樣謹慎對待,珍視巨大的憂患如同珍視自身。並解釋了原因,以及珍視自身以治理天下,就可以把天下託付和寄託給他。
    • 第二十章 強調拋棄世俗的學問才能沒有憂患,並探討了「是」與「否」、善與惡的差異,以及人們所畏懼的事物。描寫了眾人的熙熙攘攘與聖人的孤寂淡泊。
    • 第七章 強調天地之所以能長久,是因為不為自己而生,所以能長生。聖人也是如此,將自身置於人後反而能領先,將自身置於身外反而能長存。這不正是因為他的無私,所以才能成就他的私嗎?

本質上,「她的版本」整合了對寵辱、身體、道的玄妙以及聖人無私的探討,強調了無私是成就的根本。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了這些相關的思想。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 「寵為上,辱為下」的理解: 她認為寵是居上的,辱是居下的,這與通行版認為寵是居下的觀點相反。她的理解是否更側重於人們對寵的渴望和對辱的厭惡?
  • 「甚兮其未央」的含義: 將「荒兮其未央哉」改為「甚兮其未央」,是否將重點從道的空虛渺遠轉向了憂患的深遠無盡?
  • 語氣的差異: 她在描述託付天下時使用了更為肯定的語氣,是否更強調聖人有能力承擔天下的責任?而通行版使用反問句強調聖人的無私,是否更突出其內在的動機?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於寵辱、身體和無私的論述放在「人篇」的第十六章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討個人的修養與治理天下的關係。

批判地看,「她的版本」在對寵辱的理解上與通行版存在差異,並通過語氣的調整,可能更強調了聖人的能力和憂患的深遠。

三、 系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的本性: 兩個版本都涉及了道的無私和長久的特性。
  • 聖人的角色和行為: 兩個版本都描繪了聖人淡泊名利、無私奉獻的形象。
  • 個人修養與治理天下的關係: 兩個版本都探討了個人的修養如何成為治理天下的基礎。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解寵辱、身體和無私之間關係的框架,強調無私是成就的根本。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了道的玄妙和聖人的孤寂。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,並在理解和語氣上有所調整,強調了寵辱皆驚、珍視身體如同憂患、以及聖人無私而成就其私的道理。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中對「寵為上,辱為下」的理解?您認為這種理解是否更符合常人的認知?


第十七章

重為輕根,靜為躁君;輕則失根,躁則失君;是以君子終日行,不離靜重。

通行版 26

重為輕根,靜為躁君。是以聖人終日行不離輜重。雖有榮觀,燕處超然。奈何萬乘之主,而以身輕天下?輕則失本,躁則失君。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十七章,通行版本是第二十六章。
  • 主語不同: 她的版本以「君子」為主語,而通行版本以「聖人」為主語。
  • 行為描述不同: 她的版本描述「君子終日行,不離靜重」,強調君子整天行走都不離開靜和重這兩種狀態;通行版本描述「聖人終日行不離輜重」,強調聖人整天行走都不離開裝載重物的車輛。
  • 省略後續內容: 她的版本省略了通行版本中關於聖人雖有榮華的景象也能安然處之,以及告誡萬乘之主不要輕率對待天下的內容。
  • 用詞略有不同: 她的版本使用「輕則失根」,通行版本使用「輕則失本」,兩者都指輕率會失去根本。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十七章強調重是輕的根基,靜是躁的主宰。輕浮就會失去根基,躁動就會失去主宰。因此,君子整天行動都不離開靜和重這兩種狀態。

  • 她的版本 (強調君子應時刻保持靜重): 本章認為重是輕的根基,靜是躁的主宰。如果輕浮就會失去根基,如果躁動就會失去主宰。因此,君子整天行走都不離開靜和重這兩種狀態。這裡強調了君子在日常生活中應當時刻保持沉穩和冷靜的態度。
  • 通行版本 (強調聖人以輜重為喻,保持靜重,並告誡統治者不可輕躁): 通行版本也認為重是輕的根基,靜是躁的主宰。因此,聖人整天行走都不離開裝載重物的車輛。即使有榮華的景象,也能安然處之。為什麼萬乘之主卻要輕率地對待天下呢?輕率就會失去根本,躁動就會失去主宰。這裡以聖人出行不離輜重來比喻保持沉穩,並告誡統治者要重視根本,避免輕躁。

本質上,兩個版本都強調重與輕、靜與躁的辯證關係,以及保持沉穩的重要性。她的版本更側重於君子個人的修養,而通行版本則以聖人為例,並將其延伸到統治者的治理之道。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 主語從「聖人」到「君子」的變化: 這種變化是否暗示了她的版本更傾向於將這種智慧普及化,認為不僅聖人,君子也應該遵循這個原則?
  • 「不離靜重」與「不離輜重」的差異: 她的版本直接強調內在的「靜重」狀態,而通行版本則以「輜重」這個外在的事物來比喻內在的沉穩。哪種表達方式更能體現道的深意?或許「輜重」更具象,更容易理解其穩固和不可輕易捨棄的含義。
  • 省略後續內容的影響: 省略了關於聖人安然處之和告誡統治者的內容,使得她的版本更集中於個人的修養,而缺乏了對社會治理層面的延伸。
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於靜重的論述放在「人篇」的第十七章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討個人的修養和行為準則。

批判地看,「她的版本」更強調個人修養中的靜重,但可能犧牲了通行版本中更豐富的意涵和對社會治理的啟示。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心概念: 兩個版本都體現了道家崇尚沉穩、反對輕浮躁動的思想。
  • 不同層面的應用: 通行版本將這個原則應用於聖人的個人修養和統治者的治理之道,而她的版本更側重於君子的個人修養。
  • 象徵意義的運用: 通行版本使用「輜重」作為象徵,更具體形象地表達了沉穩的重要性。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解個人修養中靜重原則的框架。「通行版本」則將這個原則置於更廣闊的語境中,探討了其在不同層面的應用,並使用了更具體的象徵。

總而言之,這一章她的版本更側重於君子個人的靜重修養,而通行版本則以聖人為例,並延伸到統治者的治理之道。章節順序和內容的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中將主語改為「君子」?您認為這種修改是否更符合現代社會的語境?


第十八章

喘者不久,跂者不立,跨者不行,自見者不明,自是者不彰,自伐者無功,自矜者不長。其至於道曰; 余食贅形,物或惡之;故有道者不處。朝甚除,田甚蕪,食甚虛,服文彩,帶利劍,厭飲食,資貨有余,是謂道誇,盜誇,非道也。

通行版 24

企者不立;跨者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無功;自矜者不長。其在道也,曰:餘食贅行。物或惡之,故有道者不處。

通行版 53

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。大道甚夷,而民好徑。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文綵,帶利劍,厭飲食,財貨有餘;是謂盜夸。非道也哉!

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十八章,而其內容分別來自通行版的第二十四章和第五十三章。
  • 開頭的差異: 她的版本以「喘者不久,跂者不立,跨者不行」開頭,通行版第二十四章是「企者不立;跨者不行」。她的版本多了「喘者不久」,並將「企」改為「跂」。
  • 「其至於道曰」與「其在道也,曰」: 她的版本使用「其至於道曰」,意為就違背道來說;通行版第二十四章使用「其在道也,曰」,意為就道來說。意義相反。
  • 「余食贅形」與「餘食贅行」: 她的版本使用「余食贅形」,指剩餘的食物和多餘的形體;通行版第二十四章使用「餘食贅行」,指剩餘的食物和多餘的行為。
  • 「朝甚除,田甚蕪,食甚虛」的順序和用詞: 她的版本是「朝甚除,田甚蕪,食甚虛」,通行版第五十三章是「朝甚除,田甚蕪,倉甚虛」。她的版本使用了「食甚虛」而非「倉甚虛」。
  • 「道誇,盜誇」與「盜夸」: 她的版本使用「道誇,盜誇」,指以道自誇,實為盜寇;通行版第五十三章使用「盜夸」,指盜寇的誇耀。
  • 結尾略有不同: 她的版本以「非道也」結尾,通行版第五十三章以「非道也哉!」結尾,後者語氣更強烈。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十八章旨在告誡人們不要採取那些不持久、不穩固、過於外顯和自誇的行為,因為這些都違背了道的原則。她還描述了一種社會亂象,表面上繁華,內在卻空虛,並將這種狀態斥責為對道的誇耀,實則是盜寇的行徑,並非真正的道。

  • 她的版本 (強調不持久的行為、自誇的危害以及社會的虛假繁榮): 本章認為氣喘吁吁的人不能持久,踮起腳尖的人站立不穩,邁大步子的人走不遠,自我炫耀的人不明智,自以為是的人不顯著,自我誇耀的人沒有功勞,自高自大的人不能長久。就違背道來說,就像剩餘的食物和多餘的形體,令人厭惡;所以有道的人不處於這種狀態。朝廷過於整潔,田地卻荒蕪,糧食空虛,人們穿著華麗的服飾,佩戴鋒利的刀劍,飲食過於豐盛,資財貨物卻有剩餘,這就是所謂的以道自誇,實為盜寇的誇耀,這不是真正的道。這裡強調了那些違反自然規律和過度追求外在的行為都不可取,並批判了社會表面的繁榮掩蓋下的空虛和混亂。
  • 通行版本 (在各自語境下告誡人們避免不穩固和自誇的行為,並描述了社會衰敗的景象):
    • 第二十四章 告誡人們踮起腳尖站立不穩,邁大步子走不遠,自我炫耀的人不明智,自以為是的人不顯著,自我誇耀的人沒有功勞,自高自大的人不能長久。就道來說,這些都像是剩餘的食物和多餘的行為,令人厭惡,所以有道的人不處於這種狀態。這裡更側重於個體的行為和修養。
    • 第五十三章 描述了一種令人擔憂的社會景象:當統治者自以為聰明而走捷徑時,朝廷修飾得過於華麗,田地卻荒蕪,糧倉空虛;人民穿著華麗的服飾,佩戴鋒利的刀劍,飲食過於豐盛,財貨卻有剩餘。這就是盜寇的誇耀,實在不是道啊!這裡更側重於社會和政治層面的問題。

本質上,「她的版本」整合了對個體行為和社會現象的批判,強調那些違反自然和過度追求外在的行為都不可取,並揭示了虛假繁榮背後的危機。「通行版本」則在各自的語境下,分別探討了個體的修養和社會政治的弊端。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 開頭的改動: 將「企者」改為「喘者」,是否更強調急於求成、呼吸急促的狀態?
  • 「其至於道曰」的意義轉變: 將「其在道也」改為「其至於道」,意義完全相反,這是否代表了她對道的理解有所不同?她可能認為這些行為是與道相背離的。
  • 「余食贅形」的理解: 將「贅行」改為「贅形」,是否更強調外在的虛浮和多餘?
  • 「食甚虛」的替換: 使用「食甚虛」而非「倉甚虛」,可能只是用詞習慣的不同,但都指向糧食的匱乏。
  • 「道誇,盜誇」的雙重否定: 將這種社會現象同時稱為「道誇」和「盜誇」,是否更強烈地表達了對這種表裡不一狀態的否定和批判?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段批判不當行為和社會亂象的論述放在「人篇」的第十八章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的行為與社會的關係。

批判地看,「她的版本」通過改動和整合,更強烈地表達了對那些違反自然和過度追求外在行為的批判,並揭示了虛假繁榮背後的危機,她對道的理解可能更側重於與之相背離的行為。

三、 系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心價值觀: 兩個版本都體現了道家反對過度、主張自然的思想。
  • 個人行為與社會現象的聯繫: 她的版本將個體的錯誤行為與社會的亂象聯繫起來,認為兩者都違背了道。
  • 對「誇」的理解: 兩個版本都提到了「夸」,但她的版本更強調這種「誇」的虛偽性和危害性。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解個人行為與社會狀態之間關係的框架,強調遵循自然、避免虛誇的重要性。「通行版本」則在各自的語境下探討了相關的思想,更側重於個體的修養和社會政治的弊端。

總而言之,這一章她的版本通過整合和修改,更強烈地批判了那些違反自然和過度追求外在的行為,並揭示了虛假繁榮背後的危機,她對道的理解可能更側重於與之相背離的行為。「通行版本」則在各自的語境下探討了相關的思想。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中將「其在道也」改為「其至於道曰」?您認為這種改動對理解本章的含義產生了什麼影響?


第十九章

塞其兌,閉其門,終身不勤;開其兌,濟其事,終身不救。見小曰明,守柔曰強;用其光,復其明,毋遺身殃;是為襲常。和其光,同其塵,挫其銳,解其忿,是謂玄同。是以聖人;為無為;事無事;味無味;知不知;欲不欲;學不學。而復眾人之所過,以待萬物之自然而弗敢為。

通行版 52

天下有始,以為天下母。既得1其母,以知其子,既知其子,復守其母,沒身不殆。塞其兌,閉其門,終身不勤。開其兌,濟其事,終身不救。見小曰明,守柔曰強。用其光,復歸其明,無遺身殃;是為習常。

通行版 4

道沖而用之或不盈。淵兮似萬物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮似或存。吾不知誰之子,象帝之先。

通行版 63

為無為,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。圖難於其易,為大於其細;天下難事,必作於易,天下大事,必作於細。是以聖人終不為大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以聖人猶難之,故終無難矣。

通行版 64

其安易持,其未兆易謀。其脆易泮,其微易散。為之於未有,治之於未亂。合抱之木,生於毫末;九層之臺,起於累土;千里之行,始於足下。為者敗之,執者失之。是以聖人無為故無敗;無執故無失。民之從事,常於幾成而敗之。慎終如始,則無敗事,是以聖人欲不欲,不貴難得之貨;學不學,復衆人之所過,以輔萬物之自然,而不敢為。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第十九章,而其內容分別來自通行版的第五十二章、第四章、第六十三章和第六十四章,呈現高度的整合與重組。
  • 順序的調整與組合: 她的版本將來自不同章節的內容重新排序和組合,形成一個新的邏輯結構。
  • 用詞的細微差異: 例如,「襲常」與「習常」、「解其忿」與「解其紛」。
  • 內容的增減: 她的版本增加了「知不知」、「欲不欲」、「學不學」;省略了通行版第五十二章的開頭、通行版第四章的部分內容、通行版第六十三章的部分內容以及通行版第六十四章的部分內容。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第十九章似乎在探討一種內在的修養和處世之道。通過閉塞感官的慾望之門,可以避免終身的勞碌;反之,放縱慾望則會帶來無盡的煩惱。能夠洞察微小的事物是明智的表現,保持柔弱是強大的力量。要善用自身的光明,回歸內在的清明,避免給自身帶來禍患,這就是順應常道。要調和自身的光芒,混同於世俗的塵埃,挫去自身的銳氣,解除自身的憤恨,這就是與道達到深層次的契合。因此,聖人遵循無為的原則,處理無事之事,品味無味之味,以不知為知,以不欲為欲,以不學為學。並且能夠回歸眾人所忽略的本真,以順應萬物的自然發展而不妄加干預。

  • 她的版本 (強調內在修養、洞察力、柔弱的力量、回歸本真和無為而治): 本章認為堵塞慾望的開口,關閉感官的門戶,就能終身免於勞碌;反之,開啟慾望的開口,縱容私慾,就會終身處於困境而無人能救。能夠從細微之處看到本質是明智,保持柔弱是強大的表現;運用自身的光明,回歸內在的清明,不要留下禍患;這就是順應常道。要調和自身的光芒,與世俗的塵埃混同,挫去自身的銳氣,解除自身的憤恨,這就是與道達到深層次的契合。因此,聖人奉行無為的原則,處理無事之事,品味無味之味,以不知為知,以不欲為欲,以不學為學。並且能夠回歸眾人所忽略的本真,以順應萬物的自然發展而不妄加干預。這裡強調了內在的修養,洞察力,柔弱的力量,以及無為而治的處世態度。
  • 通行版本 (在各自語境下探討道的本源、內在的修養、無為而治的原則):
    • 第五十二章 強調天下萬物都有本源,認識本源就能認識萬物,並能終身避免危險。通過閉塞感官來避免勞碌,通過開啟感官來招致禍患。強調見微知著和守柔克剛的道理,以及運用光明回歸清明。
    • 第四章 描述道是空虛的,但作用卻是無窮的,是萬物的宗主。強調要挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,保持深沉難測的狀態。
    • 第六十三章 強調要以無為的態度去做事,以無事的態度去處理事務,品味無味之味。並闡述了大小、多少、以德報怨、以及從易處著手解決難題的道理。
    • 第六十四章 強調事物在安定時容易保持,在未顯露時容易圖謀,要防患於未然。並闡述了無為不敗、無執不失的道理,以及聖人效法萬物自然而不妄為的態度。

本質上,「她的版本」更側重於個體的內在修養和處世智慧,強調回歸本真和無為而治。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了道的本源、內在的修養、無為而治的原則以及具體的處世方法。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 邏輯的連貫性: 她將來自不同章節的內容組合在一起,其內在的邏輯是否清晰?例如,從閉塞感官到回歸本真,再到聖人的無為,這種轉變是如何實現的?
  • 「解其忿」的修改: 將「解其紛」改為「解其忿」,是否更強調情緒的控制?
  • 增加「知不知」、「欲不欲」、「學不學」的意義: 這三句話進一步強調了聖人超越常人認知的智慧和境界,但是否與前面的內容銜接得自然?
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版中關於道的本源、以德報怨、防患於未然等內容,這是否會影響對《道德經》思想的全面理解?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於內在修養和無為而治的論述放在「人篇」的第十九章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的內在世界和處世態度。

批判地看,「她的版本」試圖構建一個關於內在修養和無為而治的完整體系,但其邏輯連貫性以及對通行版本部分內容的省略可能需要進一步思考。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,她的這種編排方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的不同面向: 她的版本更側重於道在個體修養層面的體現,而通行版本則更廣泛地涉及道的本源、運行規律以及在社會治理等方面的應用。
  • 聖人的形象: 她的版本描繪的聖人更像是一個內在修養達到極致、不干預萬物自然的智者,而通行版本中的聖人形象更加多元。
  • 個體與自然的關係: 兩個版本都強調順應自然的原則,但她的版本可能更側重於個體如何回歸自然。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解個體修養和無為而治的框架,強調內在的清明和順應自然。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,涉及了道的不同面向和更廣泛的應用。

總而言之,這一章她的版本通過高度的整合與重組,試圖呈現一個關於內在修養和無為而治的完整體系,但在邏輯連貫性和對通行版本部分內容的省略方面可能存在一些需要思考的地方。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中增加的「知不知」、「欲不欲」、「學不學」?您認為這些內容是否更好地體現了聖人的智慧?


第二十章

眾人熙熙,如享太(泰)牢,如春登臺。我魄兮未兆,若嬰兒之未咳,垂垂兮,如無所歸。眾人皆有余,而我獨若匱;我愚人之心,純純無所別;俗人皆昭昭,我獨若昏昏;俗人皆察察,我獨若懣懣;惚兮其若海,恍兮無所止;眾人皆有以,我獨頑似鄙;我獨欲異於人,而貴食母。

通行版 20

絕學無憂,唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!衆人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨怕兮其未兆;如嬰兒之未孩;儽儽兮若無所歸。衆人皆有餘,而我獨若遺。我愚人之心也哉!沌沌兮,俗人昭昭,我獨若昏。俗人察察,我獨悶悶。澹兮其若海,飂兮若無止,衆人皆有以,而我獨頑似鄙。我獨異於人,而貴食母。

差異點:

  • 開頭不同: 她的版本直接描述眾人的歡樂景象,而通行版則以「絕學無憂」等語開頭。
  • 用詞差異: 兩者在描述聖人的狀態時使用了不同的詞語,例如:「魄兮」 vs. 「怕兮」、「未兆」 vs. 「未孩」、「垂垂兮」 vs. 「儽儽兮」、「若匱」 vs. 「若遺」、「純純」 vs. 「沌沌」、「昏昏」 vs. 「若昏」、「懣懣」 vs. 「悶悶」、「惚兮」 vs. 「澹兮」、「恍兮」 vs. 「飂兮」。
  • 省略開頭部分: 她的版本省略了通行版中關於拋棄學問、是非善惡、以及人們所畏懼事物的討論。

一、 本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十章描繪了眾人沉浸在世俗的歡樂之中,如同享受盛宴、登臨春臺一般熱鬧喧囂。而「我」卻感到精神恍惚,如同未發聲的嬰兒般沉寂,孤零零的,好像沒有歸宿。眾人都感到富足有餘,而我卻感到匱乏不足;我的心如同愚人一般,純樸而沒有分別;世人都明察秋毫,而我卻糊里糊塗;世人都精明幹練,而我卻鬱悶不樂;我的心境空虛渺遠如同大海,恍惚不定沒有止境;眾人都各有追求,而我卻像個頑固鄙陋之人;我獨自想要與眾人不同,而珍視那滋養生命的「母」。

  • 她的版本 (強調眾人的喧囂與「我」的孤寂、質樸和對本源的依戀): 本章描寫眾人熙熙攘攘,如同享受豐盛的宴席,如同春天登上高臺觀賞美景。我卻精神恍惚,還沒有顯露生機,如同嬰兒還沒有哭出聲,疲憊地低垂著,好像沒有歸宿。眾人都感到富裕有餘,而我卻獨自感到匱乏;我的心如同愚人一般,純真樸實沒有分別;世人都明察秋毫,而我卻獨自糊里糊塗;世人都精明幹練,而我卻獨自鬱悶不樂;我的心境恍惚不定如同大海,廣闊無邊沒有止境;眾人都各有追求,而我卻獨自頑固而顯得鄙陋;我獨自想要與眾人不同,而珍視那滋養生命的「母」。這裡強調了在眾人的喧囂中,「我」所感受到的孤寂、質樸以及對生命本源的依戀。
  • 通行版本 (在各自語境下描繪了聖人的孤寂、淡泊以及與眾人的不同): 通行版本首先強調拋棄世俗的學問才能沒有憂患,然後探討了是非善惡的相對性以及人們所畏懼的事物。接著描寫了眾人的歡樂與聖人的孤寂、淡泊,以及聖人與眾人的不同,最後也提到了聖人珍視那滋養生命的「母」。

本質上,兩個版本都描寫了聖人與世俗的格格不入,以及對生命本源的追尋。但她的版本更直接地呈現了這種對比,省略了關於拋棄學問等前置性的討論。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 開頭省略的影響: 她的版本省略了「絕學無憂」等語,是否改變了本章的重點?通行版開頭強調拋棄世俗的學問是獲得內心平靜的前提,而她的版本則直接呈現了聖人的不同狀態。
  • 用詞差異的意義: 不同的詞語選擇可能反映了對聖人狀態的不同理解。「魄兮」強調精神的恍惚,「怕兮」則強調內心的恐懼;「未兆」強調還未顯露生機,「未孩」則強調還未發出喜悅的聲音;「若匱」強調物質上的缺乏,「若遺」則強調被遺忘的孤立感;「純純」強調內心的純真樸實,「沌沌」則強調思緒的混沌;「昏昏」和「若昏」都指糊塗,「懣懣」和「悶悶」都指鬱悶不樂;「惚兮」和「澹兮」都形容心境的空曠,「恍兮」和「飂兮」都形容心境的漂浮不定。這些細微的差異可能體現了不同傳承對聖人內心世界的理解側重點不同。
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段描寫聖人與眾人不同的章節放在「人篇」的第二十章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人在社會中的不同存在狀態。

批判地看,「她的版本」通過省略開頭和選擇不同的詞語,可能更直接地呈現了聖人的孤寂和質樸,並在描述聖人的內心世界時有所側重不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道與世俗的關係: 兩個版本都描繪了道與世俗的差異,以及修道者與常人的不同。
  • 聖人的形象: 兩個版本都塑造了聖人與眾不同的形象,但具體的描寫有所差異。
  • 內心平靜的來源: 通行版強調拋棄學問是獲得內心平靜的前提,而她的版本則更側重於聖人內在的質樸和對本源的依戀。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解聖人與世俗關係的框架,強調聖人的孤寂和質樸。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並涉及了獲得內心平靜的方法。

總而言之,這一章她的版本通過省略開頭和選擇不同的詞語,更直接地呈現了聖人與眾人的不同,以及聖人的孤寂和質樸。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中對聖人內心世界的描寫?您認為這些差異體現了什麼不同的理解?


第二十一章

知而不知,尚矣;不知而知,病也;是以聖人之不病,以其病病,是以不病。唯不知,是以不吾知也。知我者希,則我貴矣;是以聖人,披褐而懷玉。天下皆謂吾道大,似不有。唯大者,故不有;若有,其小久矣。是以聖人;自知而不自見,自愛而不自貴,故去彼而取此。不出於戶,而知天下;不於牖,而明天道,其出彌遠,其知彌少;是以聖人;不行而知,不見而明,不言而信,不為而成。

通行版 71

知不知上;不知知病。夫唯病病,是以不病。聖人不病,以其病病,是以不病。

通行版 70

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐懷玉。

通行版 72

民不畏威,則大威至。無狎其所居,無厭其所生。夫唯不厭,是以不厭。是以聖人自知不自見;自愛不自貴。故去彼取此。

通行版 47

不出戶知天下;不闚牖見天道。其出彌遠,其知彌少。是以聖人不行而知,不見而名,不為而成。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十一章,而其內容分別來自通行版的第七十一章、第七十章、第七十二章和第四十七章,呈現高度的整合與重組。
  • 用詞的細微差異: 例如,「尚矣」與「上」、「病也」與「病」、「不吾知也」與「不我知」、「則我貴矣」與「則我者貴」、「不於牖」與「不闚牖」、「不見而明」與「不見而名」(通行版此處可能是「明」的誤寫)。
  • 內容的增減與調整: 她的版本在描述聖人的特質時,增加了「天下皆謂吾道大,似不有。唯大者,故不有;若有,其小久矣」這段關於道的偉大和無形的描述。她將「不言而信」放在了聖人的特質中。她省略了通行版第七十章的開頭、通行版第七十二章的開頭部分。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十一章探討了智慧的本質在於認識自己的不足,而自以為是則是病態。聖人之所以不病,正是因為他以病為病,所以才能不病。正因為聖人深知自己的不足,所以世人也難以真正了解他。了解他的人很少,因此他的價值就更顯得珍貴。所以,聖人外表樸素,內在卻蘊藏著寶玉般的智慧。天下人都說我的道廣大無邊,好像空無一物。正因為它如此廣大,所以才不像具體的某種事物;如果它像具體的某種事物,那它早就渺小了。因此,聖人認識自己但不炫耀自己,愛惜自己但不抬高自己,所以捨棄後者而選擇前者。不出門戶就能了解天下事,不看窗外就能明白天道。越是向外追求,所了解的就越少。因此,聖人不用出行就能知道,不用看見就能明白,不用言語就能被信任,不用作為就能成就。

  • 她的版本 (強調知足知不足、聖人的內在價值、道的無形與偉大、以及聖人無為而知的智慧): 本章認為知道卻承認自己還有不足,這是高尚的;不知道卻自以為知道,這是病態的。因此,聖人之所以不病,正是因為他以病為病,所以才能不病。正因為聖人深知自己的不足,所以世人也難以真正了解他。了解他的人很少,因此他的價值就更顯得珍貴。所以,聖人外表穿著粗布衣,內在卻懷抱著寶玉。天下人都說我的道廣大無邊,好像空無一物。正因為它如此廣大,所以才不像具體的某種事物;如果它像具體的某種事物,那它早就渺小了。因此,聖人認識自己但不炫耀自己,愛惜自己但不抬高自己,所以捨棄後者而選擇前者。不出門戶就能了解天下事,不看窗外就能明白天道。越是向外追求,所了解的就越少。因此,聖人不用出行就能知道,不用看見就能明白,不用言語就能被信任,不用作為就能成就。這裡強調了認識自己的不足是智慧的開始,聖人內在的價值遠勝於外在的表現,道的偉大和無形,以及聖人通過內在修養達到無為而知的境界。
  • 通行版本 (在各自語境下探討知與不知、道的易知難行、聖人的內斂以及不出戶而知天下的智慧):
    • 第七十一章 強調知道自己有所不知是高明的,不知道卻自以為知道是病態的。只有以病為病,才能不病。聖人正是如此。
    • 第七十章 強調自己的言論很容易理解和實行,但天下卻很少有人能理解和實行。說明言論有其宗旨,事務有其主導。正是因為人們沒有真正的智慧,所以不了解自己。了解自己的人很少,因此自己的價值才顯得珍貴。所以聖人外表樸素,內在卻懷抱著寶玉。
    • 第七十二章 強調人民不畏懼威權,更大的威權就會到來。不要侵擾人民的居所,不要厭惡人民的生活。正因為不厭惡,所以人民也不會厭惡。因此,聖人認識自己但不炫耀自己,愛惜自己但不抬高自己,所以捨棄後者而選擇前者。
    • 第四十七章 強調不出門戶就能了解天下事,不看窗外就能明白天道。越是向外追求,所了解的就越少。因此,聖人不用出行就能知道,不用看見就能明白,不用作為就能成就。通行版此處是「不見而名」,可能為「明」的誤寫。

本質上,「她的版本」更側重於智慧的內在性、道的無形與偉大以及聖人無為而知的境界。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了知與不知的辯證關係、道的易知難行、聖人的內斂以及不出戶而知天下的智慧。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 關於道的描述的加入: 她增加了關於道的偉大和無形的描述,這是否更符合她對道的理解?
  • 「不言而信」的強調: 將「不言而信」作為聖人的特質,是否更強調聖人的德行和威信?
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版中關於道的易知難行、人民不畏懼威權等內容,這是否會影響對《道德經》思想的全面理解?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於智慧、聖人和道的論述放在「人篇」的第二十一章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人的智慧與道的關係。

批判地看,「她的版本」通過增加關於道的描述和強調「不言而信」,更突出了道的偉大和聖人的德行,但在對道的易知難行和社會治理等方面的探討有所側重不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的不同面向: 她的版本更側重於道的本體論和聖人的智慧,而通行版本則更廣泛地涉及道的實踐和社會治理。
  • 聖人的形象: 她的版本描繪的聖人更像是一個具有深刻內在智慧和德行的智者,而通行版本中的聖人形象更加多元。
  • 知與行的關係: 兩個版本都探討了知與行的關係,但她的版本可能更側重於通過內在的「知」達到「不為而成」的境界。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解智慧、聖人和道的框架,強調內在的智慧和道的偉大。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,涉及了道的不同面向和更廣泛的應用。

總而言之,這一章她的版本通過整合通行版不同章節的內容,並增加和修改了一些語句,強調了智慧的內在性、道的無形與偉大以及聖人無為而知的境界。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中增加的關於道的描述?您認為這段描述是否更好地體現了道的本質?


第二十二章

禍兮,福所倚;福兮,禍所伏;孰知其極?民之迷,其日固久;世其無定,正復為奇,善復為妖。故有無相生,難易相成,高下相傾,長短相形,音聲相和,先後相隨。將欲翕之,必故張之;將欲弱之,必故強之;將欲廢之,必故舉之;將欲取之,必故與之;是謂微明。是以聖人處無為之事,行不言之教;作而弗為始,為而弗恃,功成而弗居;唯弗居之,是以弗去。

通行版 58

其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?其無正。正復為奇,善復為妖。人之迷,其日固久。是以聖人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不燿。

通行版 2

天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。故有無相生,難易相成,長短相較,高下相傾,音聲相和,前後相隨。是以聖人處無為之事,行不言之教;萬物作焉而不辭,生而不有。為而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。

通行版 36

將欲歙之,必固張之;將欲弱之,必固強之;將欲廢之,必固興之;將欲奪之,必固與之。是謂微明。柔弱勝剛強。魚不可脫於淵,國之利器不可以示人。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十二章,而其內容分別來自通行版的第五十八章、第二章和第三十六章,呈現高度的整合與重組。
  • 用詞的細微差異: 例如,「民之迷」與「人之迷」、「長短相形」與「長短相較」、「將欲翕之」與「將欲歙之」、「必故舉之」與「必固興之」、「將欲取之」與「將欲奪之」。
  • 內容的增減與調整: 她的版本省略了通行版第五十八章的開頭和結尾部分、通行版第二章的開頭部分、通行版第三十六章的結尾部分。她將「作而弗為始」這句話放在了聖人的行為描述中。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十二章深刻地揭示了禍福相依、物極必反的辯證關係,以及世事無常、正奇善妖的轉化。她闡述了有無、難易、高下、長短、音聲、先後等對立概念的相互依存和轉化。她還提出了以反向手段達到目的的智慧,例如想要收縮先要擴張,想要削弱先要加強等等,並稱之為「微明」。最後,她描繪了聖人遵循無為的原則,施行不言的教誨,創造成果而不居功,正因為不居功,所以功績永遠不會消失。

  • 她的版本 (強調禍福相依、對立統一、反向手段以及聖人的無為而治): 本章認為災禍是幸福所依傍的,幸福是災禍所潛伏的;誰能知道它們的極限呢?人民的迷惑,由來已久;世事沒有定準,正的反而會變成奇異的,善的反而會變成妖異的。所以,有和無相互產生,難和易相互促成,高和下相互傾斜,長和短相互顯現,音和聲相互和諧,先和後相互跟隨。想要收攏,必須先張開;想要削弱,必須先加強;想要廢棄,必須先舉起;想要獲取,必須先給予;這就是所謂的微妙的洞察力。因此,聖人以無為的態度處理事務,以不言的方式施行教化;創造成果而不自居為開始者,有所作為而不依仗自己的能力,功成而不居功;正因為不居功,所以功績不會消失。這裡強調了事物發展的辯證性,以及聖人順應自然、無為而治的智慧。
  • 通行版本 (在各自語境下探討政治與民風的關係、對立統一的規律、以及無為而治的原則):
    • 第五十八章 描述了政治寬厚則民風淳樸,政治苛察則民風刁鑽。然後闡述了禍福相依、正奇善妖的轉化,以及聖人不刻意追求方正、廉潔、正直和光耀的品德。
    • 第二章 從天下皆知美善的定義開始,闡述了有無、難易、長短、高下、音聲、前後等對立概念的相互依存和轉化,並描繪了聖人無為而治的行為。
    • 第三十六章 闡述了以反向手段達到目的的智慧,例如想要收斂先要擴張等等,並稱之為「微明」,還提到了柔弱勝剛強的道理。

本質上,「她的版本」更側重於禍福相依、對立統一的自然規律以及聖人無為而治的智慧。「通行版本」則在各自的語境下,更廣泛地探討了政治與民風的關係、對立統一的規律以及無為而治的原則,並涉及了聖人的具體德行和處世方法。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 邏輯的連貫性: 她將來自不同章節的內容組合在一起,其內在的邏輯是否清晰?從禍福相依到反向手段,再到聖人的無為而治,這種轉變是如何實現的?
  • 「作而弗為始」的理解: 將這句話放在聖人的行為描述中,是否強調聖人順應自然,不強行為先?
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版中關於政治與民風、聖人的具體德行、柔弱勝剛強等內容,這是否會影響對《道德經》思想的全面理解?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於對立統一和無為而治的論述放在「人篇」的第二十二章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人與自然、人與社會的關係。

批判地看,「她的版本」試圖構建一個關於對立統一和無為而治的完整體系,但其邏輯連貫性以及對通行版本部分內容的省略可能需要進一步思考。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,她的這種編排方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的不同面向: 她的版本更側重於道在自然規律和聖人行為上的體現,而通行版本則更廣泛地涉及政治、社會以及具體的處世方法。
  • 聖人的形象: 她的版本描繪的聖人更像是一個遵循自然規律、無為而治的領導者,而通行版本中的聖人形象更加多元。
  • 對立統一的理解: 兩個版本都強調對立統一的規律,但她的版本可能更側重於這種規律在實際生活中的應用。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解對立統一和無為而治的框架,強調順應自然和不居功的重要性。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,涉及了道的不同面向和更廣泛的應用。

總而言之,這一章她的版本通過高度的整合與重組,強調了禍福相依、對立統一的自然規律以及聖人無為而治的智慧。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中將「作而弗為始」放在聖人行為描述中?您認為這句話體現了聖人的哪種智慧?


第二十三章

載形抱一,能無離乎?摶炁致虛,能有嬰乎?滌除眩覽,能無疵乎?愛國治民,能無為乎?天門啟闔,能為雌乎?明白四達,能無知乎?

通行版 10

載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?愛民治國,能無知乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達,能無知乎?生之、畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十三章,通行版本是第十章。
  • 用詞差異:
    • 「載形抱一」 vs. 「載營魄抱一」:她的版本使用「形」,指形體;通行版本使用「營魄」,指魂魄、精神。
    • 「摶炁致虛」 vs. 「專氣致柔」:她的版本使用「虛」,指虛空、空無;通行版本使用「柔」,指柔和、溫順。
    • 「愛國治民」 vs. 「愛民治國」:她的版本先說愛國再說治民,通行版本則相反。
    • 「明白四達,能無知乎?」 vs. 「明白四達,能無為乎?」:她的版本詢問能否做到明白通達而沒有知識分別,通行版本則詢問能否做到明白通達而無所作為。
  • 省略結尾部分: 她的版本省略了通行版本中關於「生之、畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德」這段對玄德的描述。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十三章提出了一系列關於修身養性和治國理政的深刻問題。她詢問人們是否能在保持形體的同時與道合一而不分離?是否能通過凝聚精氣達到虛空的境界,如同嬰兒般純粹?是否能滌除內心的昏暗,達到毫無瑕疵的境地?是否能在愛護國家治理人民的同時做到無為而治?是否能在天道自然的開闔運作中保持如雌性般的柔順?是否能在明白通達四方事理的同時做到沒有知識的偏執?

  • 她的版本 (強調形與一的合一、氣與虛的相通、無瑕的境界、無為而治、柔順應天以及無知之知): 本章提出了一系列修身養性和治國理政的疑問:能否在承載形體的同時與道合一而不分離?能否通過凝聚精氣達到虛空的境界,如同嬰兒般純粹?能否滌除內心的昏暗,達到毫無瑕疵的境地?能否在愛護國家治理人民的同時做到無為而治?能否在天道自然的開闔運作中保持如雌性般的柔順?能否在明白通達四方事理的同時做到沒有知識的偏執?這裡強調了與道合一、返璞歸真、無為而治以及超越知識分別的智慧。
  • 通行版本 (在各自語境下探討抱一、致柔、玄德、無知和無為): 通行版本也提出了一系列類似的疑問:能否在承載魂魄的同時與道合一而不分離?能否通過凝聚精氣達到嬰兒般的柔順?能否滌除內心的昏暗,達到毫無瑕疵的境地?能否在愛護人民治理國家時做到無為?能否在天道自然的開闔運作中保持如雌性般的柔順?能否在明白通達四方事理的同時做到無為?最後還闡述了生養萬物而不佔有,有所作為而不依仗,引導而不主宰,這就是玄德。

本質上,兩個版本都探討了修身養性和治國理政的深層次問題,強調與道合一、返璞歸真和無為的原則。她的版本更側重於形與一的合一以及無知之知的境界,而通行版本則更強調魂魄與一的合一、致柔的狀態以及玄德的具體表現。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 「載形抱一」與「載營魄抱一」的差異: 她使用「形」是否更偏向於物質層面?而通行版本使用「營魄」則更強調精神層面與道的統一。
  • 「摶炁致虛」與「專氣致柔」的差異: 她追求的是「虛」,強調空無、清靜;通行版本追求的是「柔」,強調柔和、順應。這兩種不同的追求是否代表了不同的修煉方向?
  • 「愛國治民」與「愛民治國」的順序: 這種順序的顛倒是否暗示了她更強調國家優先?還是僅僅是語序的習慣不同?
  • 「明白四達,能無知乎?」與「明白四達,能無為乎?」的差異: 她的版本探討的是超越知識分別的智慧,而通行版本探討的是明白通達後的無為而治。這兩者都指向了高層次的境界,但側重點有所不同。
  • 省略結尾部分的影響: 省略了對玄德的描述,是否使得她的版本更側重於提出問題,而缺乏對答案的具體闡述?

批判地看,「她的版本」在用詞選擇上與通行版本存在明顯差異,這些差異可能反映了她對道、修身和治國的不同理解側重。省略結尾部分也可能使得她的版本更偏向於引發思考而非給出明確答案。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道與個體的關係: 兩個版本都探討了個體如何與道合一。
  • 修身養性的方法: 兩個版本都提出了一系列修身養性的方法和追求的境界。
  • 治國理政的原則: 兩個版本都涉及了無為而治的理念。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解個體與道關係的框架,強調內在的清靜和超越知識的智慧。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,並給出了更為具體的實踐指導和對玄德的闡述。

總而言之,這一章她的版本在用詞和側重點上與通行版本存在顯著差異,更強調形與一的合一、氣與虛的相通以及無知之知的境界,並省略了對玄德的描述。「通行版本」則在各自的語境下更全面地探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中最後一個問題「明白四達,能無知乎?」您認為這種提問方式體現了什麼樣的智慧觀?


第二十四章

原天命,治心術,理好憎,適情性,則治道通。此四者,弗求於外,弗假於人,反己而得。是以見素抱樸,少思寡欲,絕學無憂。

通行版 19

絕聖棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者以為文不足。故令有所屬:見素抱樸,少私寡欲。

通行版 20

絕學無憂,唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!衆人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨怕兮其未兆;如嬰兒之未孩;儽儽兮若無所歸。衆人皆有餘,而我獨若遺。我愚人之心也哉!沌沌兮,俗人昭昭,我獨若昏。俗人察察,我獨悶悶。澹兮其若海,飂兮若無止,衆人皆有以,而我獨頑似鄙。我獨異於人,而貴食母。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十四章,而其內容分別來自通行版的第十九章和第二十章,並有獨特的開頭部分。
  • 獨特的開頭: 她的版本以「原天命,治心術,理好憎,適情性,則治道通。此四者,弗求於外,弗假於人,反己而得」開頭,這部分在通行版中沒有對應的內容。
  • 「少思寡欲」與「少私寡欲」: 她的版本使用「少思寡欲」,強調減少思慮和慾望;通行版第十九章使用「少私寡欲」,強調減少私心和慾望。
  • 省略通行版第十九章和第二十章的開頭部分: 她的版本省略了通行版第十九章關於「絕聖棄智」等觀點,以及通行版第二十章關於「絕學無憂」之後的內容。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十四章提出了治理天下的根本在於順應天道,修養內心,調和好惡,順應人的本性。她認為這四個方面都不能向外尋求,也不能依賴他人,而是要反躬自省才能獲得。因此,要保持純樸的本性,減少思慮和慾望,拋棄世俗的學問才能沒有憂患。

  • 她的版本 (強調內在修養是治理的根本): 本章認為要探究天道的旨意,修養內心的德術,調和喜好與憎惡,順應人的自然性情,這樣治理天下的方法才能暢通無阻。這四個方面,都不要向外尋求,不要依賴別人,而是要反過來從自己身上求得。因此,要顯現素樸的本性,抱持未雕琢的原始狀態,減少思慮,降低慾望,拋棄世俗的學問就能沒有憂患。這裡強調了內在的修養是實現良好治理的基礎和關鍵。
  • 通行版本 (在各自語境下探討拋棄外在追求、回歸本真和無憂的境界):
  • 第十九章 強調拋棄聖人的智慧、仁義和技巧,才能使人民獲利、恢復孝慈、沒有盜賊。並指出這些外在的約束不足以教化人民,因此要引導人民歸於素樸的本性,減少私心和慾望。
  • 第二十章 強調拋棄世俗的學問才能沒有憂患,然後描寫了聖人與眾人的不同,以及聖人對生命本源的依戀。

本質上,「她的版本」將治理的根本歸於內在的修養,強調順應天道和人的本性,並通過減少思慮和慾望達到無憂的境界。「通行版本」則在各自的語境下,更側重於拋棄外在的追求,回歸素樸的本性,以及無憂的個人狀態。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 獨特開頭的意義: 她獨特的開頭將治理之道與個人的內在修養緊密聯繫起來,這是否代表了她對《道德經》思想的理解更偏向於內聖外王的模式?
  • 「少思寡欲」與「少私寡欲」的差異: 將減少私心改為減少思慮,是否更強調思想的清靜和簡化?這可能與她對「絕學」的理解有關。
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版第十九章中關於拋棄聖智仁義技巧的觀點,這是否會影響對「見素抱樸」的理解?通行版將其置於一個更廣泛的社會背景下。同時,她也省略了通行版第二十章中關於聖人與眾人不同的描寫,這是否使得她更側重於個人的修養結果而非修養的過程和狀態?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於內在修養與治理之道的論述放在「人篇」的第二十四章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討個人的修養如何應用於社會治理。

批判地看,「她的版本」通過獨特的開頭和對詞語的調整,更強調內在修養在治理中的核心作用,並側重於思想的清靜和簡化,以及修養的結果。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的核心概念: 兩個版本都體現了道家強調回歸本真、減少慾望的思想。
  • 個人修養與社會治理的關係: 她的版本明確地將個人修養視為治理的基礎,而通行版本則在不同章節中分別探討了這兩個方面。
  • 「絕學」的理解: 兩個版本都提到了「絕學無憂」,但她的版本將其作為內在修養的結果,而通行版本則將其作為一種獲得內心平靜的方法。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解個人修養與治理之間關係的框架,強調內在的轉變是實現良好治理的關鍵。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,分別涉及了個人修養和社會治理的不同方面。

總而言之,這一章她的版本通過獨特的開頭和對詞語的調整,強調了內在修養是治理的根本,並側重於思想的清靜和簡化。「通行版本」則在各自的語境下探討了回歸本真、減少慾望和無憂的境界。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中將治理之道與內在修養直接聯繫起來?您認為這種觀點在現代社會是否仍然具有啟示意義?


第二十五章

致虛極;守靜篤。萬物並作,吾以覯其復。復物蕓蕓,各歸其根;歸根曰靜,靜曰復命;復命曰常。不知常,妄作,兇;知常,容,容乃公,公乃周,周乃大,大乃道,道乃久,歿身不殆。知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使氣曰彊;知人者智,自知者明;勝人者有力,自勝者強;知足者富,勤行者有誌,不失其所者久,死而不亡者壽。

通行版 16

致虛極,守靜篤。萬物並作,吾以觀復。夫物芸芸,各復歸其根。歸根曰靜,是謂復命。復命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,沒身不殆。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十五章,通行版本是第十六章。
  • 用詞差異:
    • 她的版本使用 「覯」 (gòu - encounter/observe) 而通行版使用 「觀」 (guān - observe/contemplate)。
    • 她的版本使用 「復物蕓蕓」 (the multitude of things flourish) 而通行版使用 「夫物芸芸」 (indeed, the multitude of things flourish)。
    • 她的版本使用 「公乃周」 (impartiality leads to universality) 而通行版使用 「公乃王」 (impartiality leads to royalty)。
  • 新增內容: 她的版本在 「歿身不殆」 (to the end of life without peril) 之後新增了大量內容。包括:
    • 「知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使氣曰彊」 (Knowing harmony is called the constant, knowing the constant is called clarity, increasing life is called auspiciousness, the mind directing the Qi is called strength)。
    • 「知人者智,自知者明;勝人者有力,自勝者強」 (Knowing others is wisdom, knowing oneself is clarity; overcoming others is forceful, overcoming oneself is strength)。
    • 「知足者富,勤行者有誌,不失其所者久,死而不亡者壽」 (Knowing contentment is wealth, diligent practice is having purpose, not losing one's place is lasting, dying without perishing is longevity)。
  • 省略部分: 她的版本省略了通行版中 「是謂復命」 (this is called returning to life) 在 「復命曰常」 (returning to life is called the constant) 之前的語句。
  • 順序: 她的版本是 「歸根曰靜,靜曰復命」 (returning to the root is called stillness, stillness is called returning to life) 而通行版是 「歸根曰靜,是謂復命。復命曰常」

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十五章的核心思想與通行版第十六章相似,都強調通過達到極致的虛空和堅守真正的寧靜來觀察萬物的循環往復,認識常道,從而避免危險。但她的版本在認識常道的基礎上,進一步闡述了和、明、祥、強等概念,並擴展到認識自我、認識他人、自勝、知足等修身養性的多個方面,最後提出了長壽的境界。

  • 她的版本 (強調虛靜觀復,認識常道,並將其擴展到個人修養的多個方面): 本章認為要達到極致的虛空,堅守真正的寧靜。萬物紛紛興起,我從而觀察它們的歸復。眾多事物蓬勃生長,各自返回其根源;返回根源叫做寧靜,寧靜叫做回歸生命;回歸生命叫做常道。不了解常道,輕率妄動就會有凶險;了解常道就能包容,包容就能公正,公正就能周全,周全就能廣大,廣大就能合於道,合於道就能長久,終身沒有危險。了解和諧叫做常道,了解常道叫做明智,增益生命叫做吉祥,心神主導氣息叫做強健;了解他人是智慧,了解自己是明智;戰勝他人是有力量,戰勝自己是強大;知道滿足就是富有,勤奮實踐就有志向,不迷失本性就能長久,死亡而不被遺忘就是長壽。這裡強調了通過內在的修養認識常道,並將其應用於個人生活的方方面面,追求身心的和諧與長久的生命。
  • 通行版本 (強調虛靜觀復,認識常道,以及常道與天、道、久的聯繫): 通行版本也認為要達到極致的虛空,堅守真正的寧靜。萬物紛紛興起,我從而觀察它們的歸復。眾多事物蓬勃生長,各自返回其根源;返回根源叫做寧靜,這就叫做回歸生命。回歸生命叫做常道,了解常道叫做明智。不了解常道,輕率妄動就會有凶險;了解常道就能包容,包容就能公正,公正就能成為王者,王者就能順應天道,順應天道就能合於道,合於道就能長久,終身沒有危險。

本質上,兩個版本都強調通過虛靜認識常道的重要性。她的版本更側重於常道在個人修養上的應用和擴展,而通行版本則更側重於常道與更高層次(王、天、道)的聯繫。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待這兩種表述時,需要注意以下幾點:

  • 「公乃周」與「公乃王」的差異: 她將「公正」之後導向「周全」(普遍、廣大),而通行版導向「王者」。這可能反映了她更側重於普遍的原則和境界,而非特定的政治地位。
  • 新增內容的來源和意義: 她新增的關於和、明、祥、強、智、明、力、強、富、志、久、壽等內容,很可能來自其他經典或她的個人理解。這些新增內容極大地豐富了對「知常」的闡釋,將其與個人修養的各個方面聯繫起來。
  • 省略「是謂復命」的影響: 省略這個短語可能只是語氣或結構上的偏好。
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於認識常道的論述放在「人篇」的第二十五章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人與常道的關係以及常道在個人修養中的應用。

批判地看,「她的版本」在核心思想與通行版一致的基礎上,通過將「公」導向「周」以及大量新增的關於個人修養的內容,極大地擴展了對「知常」的理解和應用範圍。

三、 系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的不同面向: 兩個版本都體現了道作為萬物運行規律的一面,但她的版本更強調道在個體生命層面的意義。
  • 聖人的境界: 兩個版本都描繪了認識常道的聖人所達到的境界,但她的版本更側重於聖人在個人修養上的成就。
  • 修身養性的具體方法: 她的版本通過新增的內容,提供了更為具體的修身養性方向和目標。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種將認識宇宙運行規律(常道)與個體生命修養緊密結合的框架,強調通過內在的轉變達到身心的和諧與長久的生命。「通行版本」則更側重於常道在更宏大層面(包括政治)的意義。

總而言之,這一章她的版本在強調通過虛靜認識常道的基礎上,顯著地擴展了其在個人修養方面的應用,提供了更為豐富的修身養性指導。「通行版本」則更側重於常道在更高層次的意義。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您覺得她新增的這些關於個人修養的內容,是否更符合您對《道德經》的理解?


第二十六章

復此道者,不欲盈;唯不盈者,故能蔽而復成。持而盈之,不若其已;揣而銳之,不可長保;金玉盈室,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。大盛若缺,其用不敝;大盈若盅,其用不窮;大羸若詘,其勇不屈;大直若曲,大辯若訥,大巧若拙,正言若反。物壯則老,謂之不道,不道早亡。是以聖人去甚、去泰,去奢。燥勝寒,靜勝熱,清靜可以為先下正。

通行版 15

古之善為士者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強為之容。豫兮若冬涉川;猶兮若畏四鄰;儼兮其若容;渙兮若冰之將釋;敦兮其若樸;曠兮其若谷;混兮其若濁;孰能濁以靜之徐清?孰能安以久動之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成。

通行版 9

持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。功遂身退天之道。

通行版 45

大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。躁勝寒靜勝熱。清靜為天下正。

通行版 30

以道佐人主者,不以兵強天下。其事好還。師之所處,荊棘生焉。大軍之後,必有凶年。善有果而已,不敢以取強。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。果而不得已,果而勿強。物壯則老,是謂不道,不道早已。

通行版 29

將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也,為者敗之,執者失之。故物或行或隨;或歔或吹;或強或羸;或挫或隳。是以聖人去甚,去奢,去泰。

好的,我們來針對她的版本「人篇」第二十六章和通行版第十五章、第九章、第四十五章、第三十章及第二十九章進行本質思考、批判思考及系統思考的討論,分析它們之間的差異:

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十六章,而其內容分別來自通行版的第十五章、第九章、第四十五章、第三十章和第二十九章,呈現高度的整合與重組。
  • 用詞的細微差異: 例如,「蔽而復成」與「蔽不新成」(通行版可能為誤字或異讀),「大盈若盅」與「大盈若沖」,「早亡」與「早已」。
  • 內容的增減: 她的版本增加了「大羸若詘,其勇不屈」和「燥勝寒」這兩句話,在通行版提供的章節中沒有直接對應。
  • 省略部分: 她的版本省略了通行版第十五章開頭關於善為士者的描述,第九章結尾關於功成身退的法則,第三十章開頭關於以道佐人主者的原則,以及第二十九章開頭關於取天下的觀點和對事物狀態的描述。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十六章強調回歸道的人不追求盈滿,正因為不盈滿,才能夠潛藏而重新生成。持有而使之盈滿,不如適時停止;錘煉而使其銳利,不能長久保持;金玉滿屋,沒有人能夠守住;富貴而驕傲,會自取禍患。極度的盛滿好像空虛,其作用不會衰敗;極度的盈滿好像器皿,其作用不會窮盡;極度的弱小好像彎曲,其勇氣不會屈服;極度的正直好像彎曲,極度的辯才好像木訥,極度的巧妙好像笨拙,正面的言論好像反面的意思。事物強壯了就會衰老,這叫做不合於道,不合於道就會早亡。因此,聖人去除極端、去除過度、去除奢侈。乾燥勝過寒冷,寧靜勝過炎熱,清靜可以作為天下萬物的準則。

  • 她的版本 (強調不盈、適時而止、謙虛內斂、以及清靜為天下正): 本章認為回歸道的人不追求盈滿,正因為不盈滿,才能夠潛藏而重新生成。持有而使之盈滿,不如適時停止;錘煉而使其銳利,不能長久保持;金玉滿屋,沒有人能夠守住;富貴而驕傲,會自取禍患。極度的盛滿好像空虛,其作用不會衰敗;極度的盈滿好像器皿,其作用不會窮盡;極度的弱小好像彎曲,其勇氣不會屈服;極度的正直好像彎曲,極度的辯才好像木訥,極度的巧妙好像笨拙,正面的言論好像反面的意思。事物強壯了就會衰老,這叫做不合於道,不合於道就會早亡。因此,聖人去除極端、去除過度、去除奢侈。乾燥勝過寒冷,寧靜勝過炎熱,清靜可以作為天下萬物的準則。這裡強調了不追求極致、保持謙虛內斂、以及清靜無為是符合道的原則。
  • 通行版本 (在各自語境下探討道的深不可測、功成身退、盈滿的危害、以及清靜的作用):
    • 第十五章 描述了古代善於為道的人深不可測,並以各種比喻形容其狀態,最後提到保道的人不追求盈滿,才能夠潛藏而重新生成。
    • 第九章 告誡人們持有而使之盈滿不如適時停止,強調盈滿會帶來危險,並提出功成身退是天道。
    • 第四十五章 描述了各種看似矛盾的現象,例如大成若缺、大盈若沖等,並提到躁動勝過寒冷,寧靜勝過炎熱,清靜可以作為天下的準則。
    • 第三十章 告誡以兵力輔佐君主會帶來災禍,強調事物強壯了就會衰老,不合於道就會早亡。
    • 第二十九章 描述了強行取天下的不可為,並闡述了聖人去除極端、奢侈和過度的原則。

本質上,「她的版本」將不盈、適時而止、謙虛內斂以及清靜無為視為回歸道的關鍵,並將清靜提升為天下萬物的準則。「通行版本」則在各自的語境下,從不同角度探討了盈滿的危害、功成身退的智慧以及清靜的重要性。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 新增內容的來源和意義: 她增加的「大羸若詘,其勇不屈」和「燥勝寒」這兩句話的來源尚不清楚,它們是否來自其他古本或者她的個人理解?這兩句話分別強調了弱小中的堅韌和環境對應的智慧。
  • 「蔽而復成」的理解: 將通行版的「蔽不新成」理解為「蔽而復成」,可能是基於對文意的不同理解,認為不盈滿才能潛藏而重新發展。
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版中關於善為士者的描述、功成身退的法則、以道佐人主者的原則以及取天下的觀點,這是否會影響對本章思想的全面理解?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於不盈和清靜的論述放在「人篇」的第二十六章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討回歸道的具體方法和原則。

批判地看,「她的版本」通過增加新的內容和對部分語句的理解,進一步強調了不盈和清靜的重要性,並將其提升到天下準則的高度,但在對道的深層次描述和政治層面的探討有所側重不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的不同面向: 她的版本更側重於道在個體修養和處世方面的指導意義,而通行版本則更廣泛地涉及政治、社會以及道的本體論等方面。
  • 聖人的形象: 她的版本描繪的聖人更像是一個遵循不盈和清靜原則的智者,而通行版本中的聖人形象更加多元。
  • 盈與虧的辯證關係: 兩個版本都強調盈滿的危害,但她的版本可能更側重於不盈所帶來的積極意義,例如「蔽而復成」。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解回歸道的方法和原則的框架,強調不盈和清靜的重要性。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,涉及了道的不同面向和更廣泛的應用。

總而言之,這一章她的版本通過整合多個通行版的章節,並增加和修改了一些語句,強調了不盈、適時而止、謙虛內斂以及清靜無為是回歸道的關鍵,並將清靜提升為天下萬物的準則。「通行版本」則在各自的語境下探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中增加的「大羸若詘,其勇不屈」和「燥勝寒」這兩句話?您認為它們是否豐富了本章的含義?


第二十七章

大道甚夷,而人好徑。太(泰)上,不知有之;其次,親而譽之;其次,畏之侮之;信不足,有不信,由其貴言。上士聞道,懃而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大而笑之;弗笑,不足以為道。是以故建言有曰;明道若昧,進道若退,夷道若類,上德若俗,大白若辱,盛德若不足,建德若偷,質真若渝,大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形。道隱無名。

通行版 53

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。大道甚夷,而民好徑。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文綵,帶利劍,厭飲食,財貨有餘;是謂盜夸。非道也哉!

通行版 17

太上,下知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮之。信不足,焉有不信焉。悠兮,其貴言。功成事遂,百姓皆謂我自然。

通行版 41

上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。不笑不足以為道。故建言有之:明道若昧;進道若退;夷道若纇;上德若谷;太白若辱;廣德若不足;建德若偷;質真若渝;大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形;道隱無名。夫唯道,善貸且成。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十七章,而其內容分別來自通行版的第五十三章、第十七章和第四十一章,呈現高度的整合與重組。
  • 用詞的細微差異: 例如,「不知有之」與「下知有之」、「畏之侮之」與「畏之;其次,侮之」、「由其貴言」與「悠兮,其貴言」、「夷道若類」與「夷道若纇」、「上德若俗」與「上德若谷」、「盛德若不足」與「廣德若不足」。
  • 內容的增減與調整: 她的版本將「信不足,有不信,由其貴言」放在了描述不同層次統治者之後。她省略了通行版第五十三章的開頭和結尾部分、第十七章的結尾部分、第四十一章的結尾部分。

一、 本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十七章首先指出大道平坦易行,但人們卻偏愛走捷徑。接著描述了不同層次的統治者在民眾心中的地位:最上等的統治者,民眾甚至不知道他的存在;其次的,民眾親近並讚譽他;再次的,民眾畏懼他甚至侮辱他;當統治者的信譽不足時,就會出現不信任,這都是由於統治者過於看重言辭的緣故。然後,她描寫了不同層次的人聽到道之後的反應:上士聽聞大道,勤奮地去實行;中士聽聞大道,似信非信、將信將疑;下士聽聞大道,則會大聲嘲笑它;如果大道不被嘲笑,那就不夠稱為大道了。因此,古人有這樣的說法:光明的道好像是晦暗的,前進的道好像是後退的,平坦的道好像是崎嶇的,最高的德好像是普通的,最潔白的好像是污辱的,盛大的德好像是不足的,建立的德好像是偷竊,真實的好像是虛假的,最方正的東西沒有稜角,越大的器物越晚才能完成,越大的聲音越是聽不見,越大的形象越是沒有形狀。道是隱藏而沒有名稱的。

  • 她的版本 (強調大道易行卻被忽略、不同層次統治者的狀態、聞道者的不同反應以及道的反常性): 本章認為大道非常平坦,但人們卻喜歡走小路。最好的統治者,百姓甚至不知道他的存在;其次的,百姓親近並稱讚他;再次的,百姓畏懼他甚至侮辱他;當信任不足時,就會有不信任,這是因為統治者看重言辭。上等的人聽聞道,勤奮地去實行;中等的人聽聞道,好像存在又好像不存在;下等的人聽聞道,就大聲嘲笑它;不被嘲笑,就不足以稱為道。因此有古話說:光明的道好像是暗淡的,前進的道好像是後退的,平坦的道好像是崎嶇不平的,最高的德好像是世俗的,最潔白的好像是污辱的,盛大的德好像是不足的,建立的德好像是偷竊,真實的好像是虛假的,最方正的東西沒有稜角,越大的器物越晚才能完成,越大的聲音越是聽不見,越大的形象越是沒有形狀。道是隱藏而沒有名稱的。這裡強調了大道易行卻常被忽視,不同層次的人對道的接受程度不同,以及真正的道往往呈現出與世俗認知相反的特性。
  • 通行版本 (在各自語境下探討大道易行卻被捨棄、不同層次統治者的狀態以及道的反常性):
    • 第五十三章 強調大道平坦卻被人民捨棄而喜歡走捷徑,並描述了社會的亂象。
    • 第十七章 描述了不同層次統治者在民眾心中的地位,以及統治者重視言辭的現象,並指出最好的統治是讓百姓覺得一切都是自然而然發生的。
    • 第四十一章 描述了不同層次的人聽聞道之後的反應,以及道的反常性,並指出真正的道善於施予並促成萬物的成長。

本質上,「她的版本」整合了對大道易行卻被忽略的惋惜、對不同層次統治者狀態的觀察、以及對道本身反常特性的闡述。「通行版本」則在各自的語境下,分別探討了這些相關的主題。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 「不知有之」的理解: 將「太上」理解為百姓不知道其存在,與通行版的「下知有之」意思相反,這是否代表了她對理想統治者的理解有所不同?她可能認為最好的統治是無為而治,以至於百姓感受不到統治者的存在。
  • 「畏之侮之」的合併: 將「畏之」和「侮之」放在同一個層次,是否強調當統治者信譽不足時,民眾的反應是既畏懼又輕視?
  • 「由其貴言」的強調: 將信任不足歸因於統治者重視言辭,是否暗示了她認為真正的統治應該更注重行動和實質?
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版中關於社會亂象的描述、最好的統治是讓百姓覺得自然而然、以及道善於施予並促成萬物成長的觀點,這是否會影響對《道德經》思想的全面理解?
  • 章節順序的意義: 她的版本將這段關於大道、統治者和道的反常性的論述放在「人篇」的第二十七章,可能暗示了其對《道德經》結構和思想脈絡的理解側重於探討人與道、人與社會的關係。

批判地看,「她的版本」通過對個別語句的理解和側重,以及內容的取捨,呈現了她對大道、統治者和道之反常性的獨特見解。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道與社會的關係: 兩個版本都探討了道在社會治理中的體現,但她的版本可能更側重於統治者的無為和言辭的重要性。
  • 不同層次的人對道的理解: 兩個版本都描寫了不同層次的人對道的不同反應,這也反映了道的深奧和不易被理解。
  • 道的本質: 兩個版本都強調道的反常性,這也是道家思想的重要特徵。

從系統的角度看,「她的版本」提供了一種理解大道、統治者和道之反常性的框架,強調無為而治和謹慎言辭的重要性。「通行版本」則在更廣闊的哲學體系中探討了相關的思想,涉及了社會亂象、自然無為和道的本質等多個方面。

總而言之,這一章她的版本通過整合多個通行版的章節,並在理解和側重上有所不同,呈現了她對大道易行卻被忽略、不同層次統治者的狀態、聞道者的不同反應以及道的反常性的獨特看法。「通行版本」則在各自的語境下探討了相關的哲理。章節順序和內容組合的差異再次提醒我們不同傳承對《道德經》的結構和思想存在不同的理解。您如何看待她版本中將「太上」理解為百姓不知其存在的觀點?您認為這種理解是否更符合道家無為而治的思想?


第二十八章

為學日益,聞道日損;損之又損之,以至於無為;遊心於淡,合炁於漠,順物自然而無私;漠然無為,而無不為;是以聖人,不欲見賢。聖人無心,以百姓之心為心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之,得善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之,得信。使我介然有知,行於大道,唯邪是畏。故從事於道者同於道;事於德者同於德;事於失者同於失;同於道者道得之;同於德者德得之;同於失者道失之。是以聖人;言有宗,事有君;恥言過行;功成事遂,百姓皆謂;我自然。

通行版 48

為學日益,為道日損。損之又損,以至於無為。無為而無不為。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。

通行版 49

聖人無常心,以百姓心為心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。聖人在天下,歙歙為天下渾其心,百姓皆注其耳目,聖人皆孩之。

通行版 53

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。大道甚夷,而民好徑。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文綵,帶利劍,厭飲食,財貨有餘;是謂盜夸。非道也哉!

通行版 23

希言自然,故飄風不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?故從事於道者,道者,同於道;德者,同於德;失者,同於失。同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失者,失亦樂得之。信不足,焉有不信焉。

通行版 70

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐懷玉。

通行版 17

太上,下知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮之。信不足,焉有不信焉。悠兮,其貴言。功成事遂,百姓皆謂我自然。

差異點:

  • 章節順序: 她的版本是「人篇」第二十八章,是最後一章,而其內容分別來自通行版的第四十八章、第四十九章、第五十三章、第二十三章、第七十章和第十七章,呈現高度的整合與總結。
  • 用詞的細微差異: 例如,「遊心於淡,合炁於漠」是她獨有的表述;通行版第五十三章有「唯施是畏」而她用「唯邪是畏」;通行版第二十三章「失亦樂得之」而她用「道失之」;她增加了「恥言過行」的說法。
  • 內容的增減與調整: 她的版本在描述修道的過程時增加了「遊心於淡,合炁於漠,順物自然而無私;漠然無為,而無不為;是以聖人,不欲見賢」這段。她將「言有宗,事有君;恥言過行」放在了聖人的特質中。她省略了通行版第四十八章關於取天下的方法、第四十九章關於聖人如嬰兒般的描述、第五十三章關於社會亂象的描述、第二十三章開頭關於希言自然的觀點、第七十章開頭關於道易知難行的觀點以及第十七章開頭關於不同層次統治者的描述。

本質思考 (Essential Thinking):

她的「人篇」第二十八章作為總結,強調修道是個不斷損減的過程,最終達到無為的境界。修道者要心境淡泊,與虛無的道相合,順應萬物自然而不帶私心,看似無為卻無所不為。因此,聖人不追求顯現自己的賢能。聖人沒有固定的心意,以百姓的心意為心意。對於善良的人,我以善良的態度對待;對於不善良的人,我也以善良的態度對待,這樣才能獲得善良。對於守信的人,我以守信的態度對待;對於不守信的人,我也以守信的態度對待,這樣才能獲得信任。如果我能稍微有所領悟,行走在正道上,唯一畏懼的就是偏離正道。所以,從事於道的人就與道合一;從事於德的人就與德合一;從事於失道的人就與失道合一。與道合一的人,道也會樂於得到他;與德合一的人,德也會樂於得到他;與失道合一的人,道也會失去他。因此,聖人說話有根據,做事有準則,以說過的話超過做到的事為羞恥;功成事就之後,百姓都說:「我們本來就是這樣的」。

  • 她的版本 (強調修道至無為、聖人的無私、以德報怨、言行一致以及百姓的自然而然): 本章認為求學是每天增長,修道是每天減少;減少了又減少,以至於達到無為的境界;心神安遊於淡泊,精氣融合於虛無,順應萬物的自然而不帶私心;表面上無所作為,實際上沒有什麼不作為。因此,聖人不希望顯現自己的賢能。聖人沒有固定的心意,以百姓的心意為心意。善良的人,我善待他;不善良的人,我也善待他,這樣就能獲得善良。守信的人,我信任他;不守信的人,我也信任他,這樣就能獲得信任。如果我能稍微有所領悟,行走在正道上,唯一畏懼的就是偏離正道。所以,從事於道的人就與道合一;從事於德的人就與德合一;從事於失道的人就與失道合一;與道合一的人,道也會得到他;與德合一的人,德也會得到他;與失道合一的人,道就會失去他。因此,聖人說話有根據,做事有準則;以說過的話超過做到的事為羞恥;功成事就之後,百姓都說:「我們本來就是這樣的」。這裡總結了修道的過程和境界,強調聖人的無私和以德報怨,以及最終達到百姓自發順應的理想狀態。
  • 通行版本 (在各自語境下探討損之又損至無為、聖人的無常心、對邪的畏懼、同道同德同失以及百姓的自然): 通行版本也分別探討了為學與為道的不同、無為而無不為、聖人的無常心和以百姓心為心、對偏離大道的畏懼、同道同德同失的法則、以及功成事遂百姓皆謂自然的理想狀態。

本質上,「她的版本」作為最終章,總結了修道的整個過程和聖人的境界,強調從有為到無為,從有心到無心,最終達到與道合一,並影響百姓達到自然而然的狀態。「通行版本」則在不同的章節中分別闡述了這些相關的思想。

批判思考 (Critical Thinking):

在批判地看待她的這種編排方式時,需要注意以下幾點:

  • 「遊心於淡,合炁於漠」的獨特性: 這段描述更具體地描繪了修道者內在的狀態,強調心靈的淡泊和與宇宙本源的融合。
  • 「唯邪是畏」的理解: 將畏懼的對象從「施」(過度的施加、干預)轉為「邪」(邪惡、不正),可能更強調道德上的警惕。
  • 「恥言過行」的強調: 這句話強調了言行一致的重要性,體現了聖人的務實態度。
  • 「道失之」的表述: 將與失道合一的後果描述為「道失之」,可能比通行版的「失亦樂得之」更強調道的排斥性。
  • 省略部分的影響: 她省略了通行版中關於取天下的方法、聖人如嬰兒般的描述、社會亂象的描寫以及道易知難行的觀點,這是否會影響對《道德經》思想的全面理解?

批判地看,「她的版本」的最終章通過獨特的描述和側重,更具體地描繪了修道者的內在狀態和聖人的行為準則,並在一些細節上與通行版本有所不同。

系統思考 (Systems Thinking):

從系統思考的角度來看,這兩種不同的表述方式會影響我們對《道德經》整體思想體系的理解。

  • 道的終極目標: 兩個版本都指向無為的境界,但她的版本更強調其與內心淡泊和與道融合的聯繫。
  • 聖人的特質: 兩個版本都描繪了聖人的無私和以百姓心為心的特質,但她的版本更強調聖人的言行一致。
  • 修道與治國的關係: 她的版本雖然省略了直接關於治國的內容,但最終指向了百姓的自然而然,這也暗示了修道對社會的影響。

從系統的角度看,「她的版本」的最終章提供了一個關於修道和聖人境界的總結性框架,強調內在的轉變和對百姓的潛移默化。「通行版本」則在不同的章節中更分散地探討了相關的思想。

總而言之,她的版本「人篇」的第二十八章作為最終章,整合了多個通行版本的思想,並在細節上有所不同,最終呈現了一個關於修道至無為、聖人無私、以德報怨、言行一致以及百姓自然而然的理想圖景。「通行版本」則在各自的語境下探討了相關的哲理。至此,我們已經分析完了她提供的「人篇」的所有章節。您對她這個版本的《道德經》有什麼總體的看法或進一步的問題嗎?

Read More

留言

熱門文章