跳到主要內容

如何閱讀一本書How to Read A Book

如何閱讀一本書How to Read A Book

閱讀心得:向作者請益

閱讀,閱覽誦讀,是一個人依靠腦中的原有知識,主動獲取資訊,從文章中建構意義的過程。也是學習、傳承與開創人類文明的重要工具。

教育部透過「閱讀磐石獎」來鼓勵國民中小學推動閱讀績優的學校團體及個人,國際也透過「國際學生能力評估計劃(Programme for International Student Assessment, PISA)」及促進國際閱讀素養研究(Progress in International Reading Literacy Study, PIRLS)等評量及研究,可見閱讀及閱讀素養受重視的程度。

從小在升學主義環境中長大的我,所受的教育都是以教科書為圭臬,讀書方式是「講光抄」、「背多分」,只要能考得好分數才是重點,但是閱讀課外讀物一直是我的興趣,其實無形中也豐富了我的知識。

以前閱讀是以量取勝,覺得推動閱讀教育就是書讀得愈多愈好,但發現有的學生以閱讀簡單的圖文繪本的方式取巧,只把閱讀教育停留在很基礎的階段。

在讀研究所時,因為要寫論文,才學會了本書中所提的「主題閱讀」,是第一次真的覺得自己有在「讀書」,因此本書中提到的三個層次,讓我在推動閱讀教育時,除了培養孩子閱讀的興趣外,更重要的是,讓學生知道「盡信書不如無書」,邁向「分析閱讀」及「主題閱讀」的境界。

關於本書

基本資料

  • 作者:莫提默‧艾德勒(Mortimer J. Adler, 1902-2001), 查理‧范多倫(Charles Van Doren, 1926)
  • 譯者:郝明義, 朱衣
  • 出版年:2003
  • 出版者:臺北市:臺灣商務
  • ISBN:9789570517989

本書大意

這本書在1940年出版,1972年大幅增訂改寫為新版。不論什麼時候讀,都不能不嘆服作者對閱讀用心之深、視野之廣。不懂閱讀的人,初探閱讀的人,讀這本書可以節省冤枉路。對閱讀有所體會的人,讀這本書可以有更深的印證與領悟。

讀一本好書,會讓你的努力有所回報。而一本最好的書對你的回饋也最多。當然,這樣的回饋分成兩種:

第一,當你成功地閱讀了一本難讀的好書之後,你的閱讀技巧必然增進了。

第二,一本好書能教你了解這個世界以及你自己,你不只更懂得如何讀得更好,還更懂得生命;你變得更有智慧,而不只是更有知識。

本書提到閱讀主要有四個階段:

  • 一是基礎閱讀,只要懂得看書、識字,就算是達到這層閱讀;
  • 二是檢視閱讀,此階段有時間限制,要在很短的時間內抓住書籍想要表達的主題與部分內容,也可以稱作略讀;
  • 三是分析閱讀,是本書中最重要的一部分,在談如何做到最完整的閱讀,同時也是討論如何提升理解力與閱讀能力;
  • 四是主題閱讀,也是最高層次的閱讀,這是所有閱讀中最複雜也最系統化的閱讀。

書中特別提出如何閱讀七種類型的書籍方法:1.實用型,2.想像文學,3.故事、戲劇與詩,4.歷史書,5.科學與數學,6.哲學書,7.社會科學;以供讀者參考。

本書架構

第一篇 閱讀的層次

  • 第一章 閱讀的活力與藝術
  • 第二章 閱讀的層次
  • 第三章 閱讀的第一個層次:基礎閱讀
  • 第四章 閱讀的第二個層次:檢視閱讀
  • 第五章 如何做一個自我要求的讀者

第二篇 閱讀的第三個層次:分析閱讀

  • 第六章 一本書的分類
  • 第七章 透視一本書
  • 第八章 與作者找出共通的詞義
  • 第九章 判斷作者的主旨
  • 第十章 公正地評斷一本書
  • 第十一章 贊同或反對作者
  • 第十二章 輔助閱讀

第三篇 閱讀不同讀物的方法

  • 第十三章 如何閱讀實用型的書
  • 第十四章 如何閱讀想像文學
  • 第十五章 閱讀故事、戲劇與詩的一些建議
  • 第十六章 如何閱讀歷史書
  • 第十七章 如何閱讀科學與數學
  • 第十八章 如何閱讀哲學書
  • 第十九章 如何閱讀社會科學

第四篇 閱讀的最終目標

  • 第二十章 閱讀的第四個層次:主題閱讀
  • 第二十一章 閱讀與心智的成長

附錄

  • 附錄一 建議閱讀書目
  • 附錄二 四種層次閱讀的練習與測驗

留言

這個網誌中的熱門文章

德國教育見學之旅

德國教育見學之旅 前言 德國文化的豐富層次和對世界的影響表現在其建築、美術、音樂、哲學、電影等,文化遺產主要以老城為代表,而國家公園和自然公園共計上百處,世界最早設立國民教育系統的國家之一就是現代德國的前身普魯士王國(Königreich Preußen,1701-1918) ,第一所華德福學校創立於1919年,是位於德國司徒加特的華德福阿斯托里亞捲菸廠為員工子弟建立的一所學校 。 因此在雲林縣校長協會陳校長在推動本計畫時,我就一直表明參加意願,因為德國有我一直很欣賞的名人,如:萊布尼茲(1646-1716)的單子論、康德(1724-1804)的三大疑問、貝多芬(1770-1827)的田園交響曲、馬克思(1818-1883)的異化論、尼采(1844-1900)的上帝已死…等等,相較於美國,我反而比較更想認識豐富歐陸文化的德國。 此外,德國在推動淨零排放與永續發展的部分,更是我關心的重點,因此還特別去買了【 Nikon Z30 16-50mm+50-250mm 雙鏡組 無反相機 Vlog影音戶外組 】,希望此行能用環境教育輔導團召集人的角度,藉由實地參訪真實瞭解其推動現況,返國後將心得與國內學校分享。 參訪重點 德國教育見學之旅--文化篇 德國歷史、文化、建築之我見 德國教育見學之旅--教育篇 德國學制(Bildungssystem in Deutschland)簡介 小學(Grundschule):哈默爾堡公立小學 Grundschule am Mönchsturm (Simone Albert 校長) Mittelschule:巴特基辛根初級中學 Anton-Kliegl-Mittelschule ( Hans-Jürgen Hanna 校長) 實用專科中學(Realschule):哈莫爾堡實用專科中學 Jakob-Kaiser-Realschule (Christian Buchner 校長) 文理中學(Gymnasium):巴特基辛根文理中學 Jack-Steinberger-Gymnasium (Markus Arneth 校長) 職業學校 (Berufsschule):巴特基辛根職業學校 Staatliche Berufsschule (Kathrin Maywald

我讀老子:《素說經典—道德經》

我讀老子:《素說經典—道德經》 緣起 關於我與老子 回顧年少之時,已然對老子有興趣,或者可言,是對哲學有興趣,對「我是誰?從何而來?要往哪裡去?」等大哉問有興趣,因此各種哲學、宗教乃至於奇聞軼事、外星人等資訊,都是我有興趣閱讀及探究的問題。 然而老子一書,年少的我,或許因為人生經歷不夠而讀不懂,但在過中年後,再讀傅佩榮、南懷瑾、王邦雄、陳鼓應、乃至於呂尚等前輩的解讀中,不管是從儒家、佛家或外星人的理論,都可了解一個最核心的問題,現在我們讀的老子是經過歷代許多人修改過的,不見得是原本的樣子。 於是我恍然大悟,蘇格拉底(前470年—前399年)沒有著作,其言論是柏拉圖(前429年—前347年)等後世學者所記錄;孔丘(前551年—前479年)的《論語》,是由其弟子所的筆記彙編而成,南宋朱熹(1130年—1200年)又將《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》輯為四書,作為教本;耶穌(約前4年—公元33年)沒有著作,其言行紀錄《新約聖經》絕大部分內容是由猶太人基督徒所寫。釋迦牟尼/喬達摩·悉達多(前563/480年—前483/400年)沒有著作,第一次結集,是佛陀入滅之後,在弟子大迦葉尊者的領導下,優波離尊者誦出波羅提木叉(律藏)、阿難尊者誦出經藏。 所以現行《老子》或《道德經》一書,真是老子寫的嗎?如果真如傳聞所言,是「關令」尹喜在老子西出函谷關之前,將老子攔住,並邀請作客,向他請教周禮,那《老子》一書會不會是當時的紀錄或筆記?這筆記經過背誦或抄錄,會不會有錯字? 那當時尹喜問了老子什麼問題?老子又回答了什麼內容?再則,老子真實得核心思想又是什麼? 關於老子 老子(楚共王20年,前571年—楚惠王十八年​​,前471年),確切出生地不詳,關於老子故里的文字記載更是少之甚少,最早見於司馬遷《史記•老子列傳》記載老子的出生地是在楚國苦縣厲鄉曲仁里,今屬河南省鹿邑縣。 老子曾於東周春秋時周朝守藏室任柱下史。柱下史,周秦官名,相當於漢以後的御史。因其常侍立殿柱之下,故名。柱下史是掌管中央的奏章、檔案、圖書、計籍以及地方上報的材料的官職,後被人們沿用作為御史的代稱。《史記·卷九十六·張丞相傳》:「秦時為御史,主柱下方書」;司馬貞《索隱》:「周、秦皆有柱下史,謂御史也。所掌及侍立恆在殿柱之下,故老子為周柱下史。」 「守藏室是周朝典籍收藏之

基礎德語

基礎德語 德語(Deutsch),是印歐語系西日耳曼語支的一門語言。以將其作為官方語言的國家數量計,是世界第六大語言。以德語為母語者現在主要分布在德國(德語:Bundesrepublik Deutschland)、奧地利(德語:Republik Österreich)、瑞士(德語:Schweizerische Eidgenossenschaft)東部、列支敦斯登(德語:Fürstentum Liechtenstein)和盧森堡(盧森堡語:Groussherzogtum Lëtzebuerg)。 16世紀,馬丁·路德(德語:Martin Luther,1483年11月10日—1546年2月18日)為了推動德意志宗教改革,將《聖經》翻譯成德語的一種方言,為德語的統一起了非常大的作用。《路德聖經》所使用的德語方言,得到了非常廣泛的普及,成為後來標準德語的基礎。馬丁·路德翻譯的聖經在宗教改革時期得到了廣泛傳播,為現代德語的發展奠定了基礎。 1781年約翰·克里斯多福·阿德隆(德語:Johann Christoph Adelung,1732年8月8日—1806年9月10日)出版了第一部德語字典。1852年起雅各布·格林(德語:Jacob Ludwig Carl Grimm,1785年1月4日—1863年9月20日)和威廉·格林(德語:Wilhelm Carl Grimm,1786年2月24日—1859年12月16日)兄弟開始編輯最廣泛的德語字典。這部著作一直到1960年才完工。 教學網站 初階 國立教育廣播電台 >> 語言學習 >> 德語 >> 德心應手 ,共60集 國立教育廣播電台 >> 語言學習 >> 德語 >> 基礎德文範本 ,共188集 國立教育廣播電台 >> 語言學習 >> 德語 >> 開心學德語一 ,共107集 進階 國立教育廣播電台 >> 語言學習 >> 德語 >> 中級德文範本 ,共148集 國立教育廣播電台 >> 語言學習 >> 德語 >> 開心學德語二 ,共156集 國立教育廣播電台